閱讀足跡 永久書架

第10部分 (第1/4頁)

鼕鼕提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

那傭人答道:“別這麼著。你沒忘掉什麼吧?愛米麗亞小姐的袍子本來是給她女傭人的,你現在都拿來了吧?希望你穿著合身。吉姆,關上門吧,你不會從她那兒得什麼好處的,”他翹起大拇指指著夏潑小姐,“她不是個好東西。我告訴你吧,她不是個好東西。”說完,賽特笠先生的車伕趕著車走了。原來他和上房女傭人相好,見利蓓加搶了女傭人的外快,心裡氣忿不平。

利蓓加依著那穿綁腿的人說的話,走進飯間,發現屋裡生氣全無。上等人家出城下鄉的時候,家裡總是這樣,倒好像這些屋子忠心耿耿,捨不得主人離開似的。土耳其地毯把自己捲成一卷,氣鼓鼓的躲在碗櫥底下;一張張的畫兒都把舊桑皮紙遮著臉;裝在天花板上的大燈臺給蒙在一個黑不溜秋的棕色布袋裡;窗簾在各式各樣破爛的封套裡面藏了起來。華爾泊爾·克勞萊爵士的大理石半身像從暗黑的角落裡低下頭瞧著下面空蕩蕩的桌子,上過油的火鉗火棒,和壁爐架上沒插卡片的名片架子。酒瓶箱子縮在地毯後面;椅子都給面對面疊起來,靠牆排成一行。大理石人像對面的黑角落裡,有一個老式的刀叉盒子,上了鎖,惱著臉兒坐在碗盞架子上。

壁爐旁邊擱了兩張廚房裡用的椅子,一張圓桌,還有一副用舊了的火棒和火鉗。爐裡的火萎靡不振,必必剝剝的響著,火上擱著一個平底鍋子。桌子上有一點點乳酪和麵包,一個錫做的燭臺,還有一隻裝得下一品脫酒的酒缽,裡面有薄薄一層黑顏色的濃麥酒。

“我想你吃過飯了吧?這兒太熱嗎?要不要喝點兒啤酒?”

夏潑小姐擺起架子問道:“畢脫·克勞萊爵士在哪兒?”

“嘻,嘻!我就是畢脫·克勞萊爵士。別忘了,我給你拿了行李,你還欠我一品脫酒呢。嘻,嘻!不信你問廷格。這是廷格太太,這是夏潑小姐。這是教員小姐,這是老媽子太太。呵,呵!”

那位名叫廷格太太的,這時進來了,手裡拿著一個菸斗和一包菸草。夏潑小姐到的時候,畢脫爵士剛剛使喚她出去買菸草。這時畢脫爵士已經在火旁邊坐下,她就把菸斗菸草遞上去。

他問道:“廷格老太婆,還有一個法定①呢?我給你一個半便士。找出來的零錢在哪兒?”

①英國最小的銅幣,值四分之一便士。

廷格太太把小銅元扔下答道:“拿去!只有做從男爵的人才計算小銅子兒。”

那議員介面道:“一天一個法定,一年就是七個先令。七個先令就是七個基尼一年的利息。廷格老婆子啊,你留心照看著法定,基尼就會跟著來了。”

廷格太太喪聲歪氣的介面道:“姑娘,這就是畢脫·克勞萊爵士,沒錯!因為他老是留心照看著他的法定。過不了幾時你就會知道他的為人。”

老頭兒還算客氣,說道:“夏潑小姐,你決不會因此嫌我。

我做人先講公道,然後講大器。”

廷格咕噥道:“他一輩子也沒白給人一個小銅子兒。”

“從來不白給,以後也不白給。這不合我做人的道理。廷格,你要坐下的話就到廚房裡去拿張椅子來。咱們吃點晚飯吧。”

從男爵拿起叉子,從火上的鍋子裡叉出一條腸子和一個洋蔥,分成差不多大小的兩份,和廷格太太各吃一份。“夏潑小姐,我不在這兒的日子,廷格吃自己的飯,我進城的日子,她就跟大夥兒一起吃。呵,呵!夏潑小姐不餓,我真高興。你怎麼說,廷格?”說著,他們便開始吃他們清苦的晚飯。

吃完飯,畢脫·克勞萊爵士抽了一袋煙,後來天黑了,他點起錫油盞裡的燈草,從無底洞似的口袋裡掏出一大卷紙,一面看,一面整理。

“我進城來料理官司,親愛的,所以明天才有機會跟這麼一位漂亮小姐同路做伴。”

廷格太太拿起麥酒罐說道:“他老是打官司。”

從男爵說道:“喝酒吧!廷格說的對,親愛的,全英國的人,算我官司打得最多,贏得也多,輸得也多。睢這兒,‘從男爵克勞萊對斯耐弗爾’。我打不贏他,不叫畢脫·克勞萊!這兒是‘撲特和另一個人對從男爵克勞萊’,‘斯耐萊教區的監理人對從男爵克勞萊’,地是我的,他們沒有憑據說它是公地,看他們敢不敢。那塊地並不屬於教區①,就等於那塊地不屬於你或是廷格。我打不贏他們決不罷休,哪怕出一千基尼訟費我也願意。親愛的,這些全是案卷,你愛瞧只管瞧吧。你的字寫得好嗎?夏潑小姐,等到咱們回到女王的克勞萊以後我一定得好好的利用你。如今我們老太太死了,我需要一個幫手。”

《名利場1998》 第10部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。