第55部分 (第1/4頁)
擊水三千提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
“我想我明白你的意思了……”
“是嗎?”
“要是你不想從我這裡換來什麼的話,你已經彙報給聯邦調查局了。你就不會一個人來這裡。你會帶著一群警察來。乾脆把話說明白吧。”
弗蘭克覺得,帕克並非浪得虛名。他知道自己失敗了,但是像所有稱職的戰士一樣,他看到一條出路,於是趕忙利用起它。
“不止是說明白,將軍,我有什麼就說什麼。要是隻考慮到我,那我對你絕不會手軟。我覺得你是個可惡的雜種,巴不得把你丟給一群鯊魚。這就是我真想做的。我有次告訴過你,每個人都有其代價,只是你不知道我的代價。代價在這裡:海倫娜和斯圖亞特換我的沉默。”弗蘭克停頓了一會兒,“正如你看到的,將軍,你有件事說對了。我們都是同一種材料做的,你和我。”
老人低頭想了一分鐘。
“如果我……”
弗蘭克搖搖頭。“我的提議沒有商討的餘地。要麼接受,要麼放棄。這還不算完……”
“你是什麼意思?”
“我的意思是,你回到美國後,會發覺自己太老了,不再適合軍事生涯。你會退役。有人會勸阻你,但是你堅持自己的要求。一個像你這樣為國家奉獻如此之多,一個遭受了如此大的痛苦的父親,完全應該有資格要求安度餘生。”
帕克瞪著他。弗蘭克對他的一切反應都早已料到,只除了那絲好奇。
“而你就放我走了,什麼也不做?你的良知又在哪裡呢,奧塔伯特工?”
“和你的良知一樣。不過,我想我的良知的壓力想必比你的小一些。”
他們沉默地對峙,一切盡在不言中。沒有什麼可說的了。就像命運安排好的一樣,門突然開了,斯圖亞特的腦袋探了進來。“斯圖亞特,來吧,我們已經談完了……”
斯圖亞特跑了進來,海倫娜苗條的身子跟在後面。斯圖亞特不明白是怎麼回事,而她則是無法明白。內森·帕克和這個表面上是他孫子,實則是他兒子的孩子說起話,間接地告訴了她結局。老傢伙在孩子面前身子不失靈活地跪下,把手放到他肩上。
“好啦,斯圖亞特。有個訊息要告訴你。記得我說過我們得直接回美國去嗎?”
男孩點了點頭,讓弗蘭克想起了皮埃羅那幼稚的點頭方式。將軍指指弗蘭克。
“去和我的這個朋友說說話吧。我想你和媽媽沒必要現在回去。我在家裡有很多事要忙,我們有一陣子可能見不了面啦。你願意呆在這裡再度會兒假嗎?”
“真的嗎,外公?我們可以到巴黎的迪斯尼樂園嗎?”男孩睜大眼睛,不敢相信地說。帕克看看弗蘭克,後者微微低下眼睛,表示同意。
“當然了,可以去迪斯尼樂園和很多別的地方。”
斯圖亞特抬起胳膊歡呼道,“萬歲!”他撲向媽媽的懷抱,後者驚愕地擁抱著他。她目瞪口呆地輪番看看弗蘭克和她父親,就像一個聽到好訊息卻不敢相信的人。
“媽媽,我們可以留下來了,外公說的。我們要去迪斯尼樂園,迪斯尼樂園,迪斯尼樂園……”
海倫娜用手摸著他的頭,想讓他平靜下來,但是斯圖亞特激動無比。他繞著房間跳起了舞,像唱兒歌一樣沒完沒了地喊著這個詞。有人敲門。
“進來,”帕克站起來說。直到那時,他一直跪在地上看歡樂的斯圖亞特。弗蘭克覺得這正應該是他的姿勢。一個下跪的人。
弗羅本的臉從走廊那裡探進來。“請原諒。”
“弗羅本,進來吧。”
警察總監臉上帶著可想而知的尷尬。他寬慰地看到房間裡的局勢和緩了,不再像戰場一般。至少戰場的氣氛已經消退了。他轉身朝向帕克。
“將軍,請原諒我給你帶來的不便和不可饒恕的耽誤。我想告訴您飛機已經準備起飛。我們已經把靈柩和行李運上去了。”
“謝謝你,警察總監。不過有些臨時的變動。我女兒和外孫不走。請把我的行李運上去,把他們的留下,我將對此非常感激。它們很容易辨認:淺藍色的行李箱……”
“我非常願意有這個贖罪的機會,將軍。”弗羅本低下頭。他讓弗蘭克想起英國喜劇片裡的管家。
“謝謝。我馬上到。”
“好的,19號門。”
弗羅本離開房間,表情像在車禍中居然毫髮無傷的人一樣無比寬慰。帕克又轉向斯圖亞特。“我要走了。你要聽話,收到?”男孩猛地站好,敬了個禮,大概這
《非人哉人物介紹與圖片》 第55部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。