閱讀足跡 永久書架

第17部分 (第1/4頁)

青詞提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

魴摹3は嗖灰謊���擋灰謊��憔褪恰巴狻比肆恕6雜諡洩�死此擔��澈橢腫宸淺V匾��謁�健巴夤�恕鋇囊庖逕希�皇羌虻サ賾胏itizenship(國籍)來劃分內外。 “內外有別”的原則運用在對待外國人的時候有三個方面的表現形式。第一,對待方式有區別。外國人就是外賓,也就是說,不是我們一夥的。在你面前,我們要對你客氣,要讓你吃好,即使我們家裡有困難,也不能讓你看到。這是中國的待客之道。第二,外國人是值得懷疑的。我們總會懷疑他的動機。他幹壞事可以理解,但他不可能無緣無故地對你好。第三,在外國人面前可以幹一些以前不幹的事情,反正他們不認識我。這種陌生的“外”的環境提供了安全的因素。許多人在國內是“正人君子”,在國外卻做了一些不好的事情。外國提供了比較安全的社會環境,但現在越來越多的外國人願意在中國生活。在北京和上海都居住著好幾萬外國人。這種內外隔離越來越淡薄了。你不覺得在外國幹了這件事,中國人不會知道。慢慢地,我們也接受了所有人都應該受到同樣的待遇。隨著中國全球化的程度逐漸提高,中國人在文化、心理和生活基礎上越來越接近國際標準了。“外”的概念越來越淡了,這使我們容易接受國際規則。 David J�Firestein(方大為): 外國人的定義,在美國,很簡單,就是國籍。你是美國公民,你就是美國人。中國人重視的是你的民族、種族和血統。作為漢人,我就是中國人,哪怕我是馬來西亞華人、新加坡華人。有許多在國外生活好幾代的中國人,加入了外國國籍,還被認為是中國人。 袁嶽(Victor Yuan): 記得有一次,在參與一個客戶的中外談判活動時,外方的一個美籍華人跟中方代表的觀點不同,很較勁。中方代表就很生氣地說:“嘿!哥們兒,別忘了你可也是中國人啊!” David J�Firestein(方大為): 中國人重膚色、重血統,但美國人是把美國思想體現在憲法和權利法案等法律之中。美國人就是以國籍來劃分的,與面板顏色沒有關係。在美國紐約和洛杉磯等城市的街頭,你看不出誰是美國人,因為全是各種膚色和長相的來自世界各國的人。在中國,有時能看到一些事情,這些事反映出一些中國人仍然用一種傳統的眼光看外國人的心理。比如,有一次我們開會,一個美籍華人剛剛結束髮言。主辦方就問我:“剛才我們聽了××美籍華人的看法,大為,你能不能從一個‘真正’的美國人的角度談談自己的看法?”這種說法我們不太喜歡,好像這個美籍華人是假的美國人似的。 中國人經常說到“外國人”(foreigner)這個詞,但英文詞foreigner在美國很少用。在我們看來,中國人、日本人和俄國人等等都是不同的,沒有辦法用一個詞“外國人”來概括。不存在這麼一個大的“外國人”的概念。我的外國朋友(my foreign friends),這個說法是不存在的。你只會聽到,“這是我的中國朋友”,“這是我的俄國朋友”等說法。這與中國不同,在中國,我經常聽到外國專家和外教等說法。這主要因為美國人來自世界各個地方。它是一個移民程度很高的國家。 我與中國朋友來往已經有20年了。我對中國的印象很好,但在一個問題上過去的印象不好,那就是雙重價錢。不管是坐飛機、火車,還是去故宮,只是因為我的長相與中國人不一樣,我付的價錢就高。 袁嶽(Victor Yuan): (笑)這表明你的地位高。這是內外有別的文化心理在經濟上的體現。 David J�Firestein(方大為):&nbsp&nbsp'返回目錄'&nbsp&nbsp

foreigner在美國很少用(2)

好在現在已經取消了這個政策。2003年10月1日,取消了外國人住飯店的限制。不像以前,外國人只能住三星級以上的飯店,而且現在外國人也可以自由入住民居。在中國傳統裡還有一點,那就是隻要是跟外國有關係的,從廣泛的文化意義上講就是不好的。比如,中國人講的“出洋相”,洋就是外國,還有“受洋罪”。與“內人”相比,“外人”就不是一個好的詞。現在,中國人對外國人的區別對待的歧視心理已經大大減少了。1991年,我在河南工作時,走在路上會有許多人看我,現在走在鄭州的任何一條街上都不會有許多人看我了。 袁嶽(Victor Yuan): 這反映了中國融入國際社會的程度。 David J�Firestein(方大為): 我曾經發表過一篇文章,後來

《中國的對面是美國嗎》 第17部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。