第58部分 (第1/4頁)
莫再講提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
也是個……不合格的兒子。
破舊的小酒館送走了最後一批聚會的醉漢,吧檯的客人只剩下基德一個。夥計已經睡死了;老闆有一茬沒一茬的整理桌椅,單調刺耳的拖曳聲在深夜裡顯得尤為刺耳。
基德面前擺了一茬的空瓶子;饒是吐溫酒這麼烈的,他灌下去半瓶也不見醉色。要是平常,老闆大概就揮著笤帚趕人了,別喝這麼多沒錢付賬;但今天這傢伙面色不好,看起來不像是能招惹的貨色。好在他也沒點貴的酒,就隨著他去。
換做是從前,無論在莫比迪克還是香波地,尤斯塔斯•;基德的酒量總是令人羨慕;一群人拼酒撒野,他總是看著別人倒的那一個。每每打贏了仗、或者瞅著樂子,一群人非喝到天光大放才肯罷休。不能喝的,有的倒了,有的睡了,有的吐了乾淨;剩下還有幾個,算計著搞翻他,連珠炮似的上來勸。酒還沒斟滿,自己先一個踉蹌,基德習慣性地幫忙扶上一把,手卻撈了個空,眼前的幻想肥皂泡似的破碎了,那些人變成了一張薄薄的、白紙黑字的清單,眼前是伶仃的、空無一人的酒館。
門口的鈴聲一陣悅耳的輕響。外面的天仍然黑著,進來的身影是無比熟悉的模樣。修長的腿綁著合身的、有些發白的舊牛仔褲,上身只套了一件薄外套,敞著襟,裡面穿著件背心。那傢伙從來精心打理的胡茬此時長得亂糟糟的,才好一點的黑眼圈此時又重了回去,在酒館昏黃的燈光下,整個人一副沒精打采的模樣,卻在看到他的時候,撇著嘴角笑起來。
“錢都沒帶就跑出來喝酒。”
他在基德身邊坐下了,隨手抓過他的杯子就灌了一口;身上帶著瑟瑟的寒氣,不知道在這冷死人的夜裡走了多久。
“你幹嘛來了。”
“我可不想看你一會兒又因為沒錢付酒帳而被抓去局子裡。再說,”他搖晃著面前的杯子,眼裡倒映著水紋般的光澤,“也想喝幾杯。”
“呵……”基德拿酒瓶口輕撞了他手中的杯沿,轉過來背靠著吧檯,突然覺得輕鬆了許多。自從特拉法爾加坐在他身邊起,那些幻象便不復存在了,酒變得溫馴而易醉,壓抑的感情被酒精勾得翻湧不止。“天底下沒有我這樣的混賬,”他說,“老爹、兄弟都不要了,拋下自己的領屬和責任跑來敵人眼皮子底下,自己答應的事情一樣也沒有做到——”喉嚨裡梗得生疼,他狠狠地灌了幾大口酒,“只為了自己的私事!只想自己都順心就好!我他媽的就是個傻逼!”
他渾身顫抖著,蒼白的大手掐進頭髮裡,將前額的發全部捋上去。喉嚨裡再壓抑不住低聲的、受傷野獸嘶吼般的嗚咽,斷續的聲音伴著眼淚,滾過青紫的傷口,糊塗了一臉。
特拉法爾加靜靜地坐在他身邊。他的心被戳上刀子,也要裝作沒事人一樣,把疼痛掩埋在看不見的地方。
“這世上沒有那麼討巧的事,當家的。”
聲音裡是抑不住的沙啞。他這樣說著,將基德的紅髮按進自己的懷裡。
第65章 ACT。53 尊與貶
“如大家所見,愛情是個麻煩的東西。如果你非讓我用一個詞來形容它,那隻能是一言難盡。它不是一味的守護,一味的贈予,一味的善意。但也亦不能等同於雙向的守護,雙向的贈予,雙向的善意。”
“我最討厭的論調有兩種。一種是說愛情如同萌芽——想必大家都聽過這種比喻——只要你細心澆灌,它就會長成參天大樹云云……澆灌方法是否正確、日照、風雨、土壤環境的影響,都會直接更改結果;而最可怕的是,如果那根本不是一顆樹的萌芽,而你卻用培養樹的方法去澆灌它,會是什麼樣的結果?”
“另一種論調是說,愛是無條件的付出和包容。然而無條件不等於永動機。你的無條件必然是有時限的,或是有底限的。你之所以覺得無條件,不過是沒有觸犯到你的‘觸發條件’罷了,是浮於半空的偽幻想。”
“……什麼,你問我對愛情的定義?呵呵,這個問題可相當有深度。我只能儘可能摩畫出我認為的理想愛情,這不算是定義,應該算是一種理想化的期望吧。”
“平等的立場,對等的尊重,各自的空間,非佔有的性愛,非強加的關懷,非自我的宣洩。……我認為,愛是注視著對方靈魂的理解。”
“有些不可理解麼?沒關係,人間最不可理解事情的就是愛。那麼,今天的課程就到這裡。”
學生們從狹小的課室裡魚貫而出,年齡段從15歲的學生到35歲的主婦都有。每週三的“愛情心理講座”一如既往地受歡
《海賊王兩年後重聚娜美》 第58部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。