閱讀足跡 永久書架

第12部分 (第1/4頁)

博搏提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

奧�致允且謊�模��捎諏焦�惱�翁逯撇煌��焦�睦�吩ㄔ床煌���膠臀鞣降奈拿韃煌��淝致允侄魏湍康囊簿頹Р鍆蟣穡�蚨��┥笈刑趵�現�Ρど笈刑趵�τ行磯嗖煌��Γ�餼託緯閃俗約旱奶厴�!�

“千差萬別”,“不同之處”,“自己的特色”,在與會者思想上產生的震動和反感,像三顆子彈射在堅硬的鋼板上,而又被強烈地彈了回來!

麥克阿瑟早就意識到這個審判條例會遭到大家的反對,但他總是那樣自信。他說:“自然,諸位對這個草稿可以提出這樣那樣的意見,但希望大家的發言能夠突出重點,就是我們這個條例真正具有自己的特色沒有?好!下面請條例起草領導小組組長基南先生講話。”

基南說:“我認為,參加條例起草的法律專家們的工作態度是嚴肅的,是認真負責的,往往為了一個觀點,一個用詞的準確與否展開討論,甚至是爭論,有時爭得面紅耳赤,可以說,審判條例草稿是發揚民主的產物。現在,請各代表團團長按照最高總司令關於體現特色的問題發表意見,需要解釋的地方,我負責進行解釋。”

房間的氣氛,大有暴雨欲來風滿樓之勢。

“這個條例草稿是發揚民主的產物嗎?”迪利比揚格說,“據我所知,在整個起草過程中,雖然專家們有過許多爭論,但最後還是基南先生一個人說了算!”

勒克萊也深有同感:“與其說是民主的產物,不如說是專制的產物。”

基南的臉色紅一陣,又紫一陣:“兩位將軍有權力這樣理解。”

迪利比揚格又打出一炮:“剛才,麥克阿瑟將軍連說德國與日本的幾個不同,其侵略手段和目的千差萬別。究竟差別在哪裡?實在令人無法理解。請最高總司令指教指教,先說個三差五別行嗎?”

“我表示擁護!”布萊附和著說,“如果把千差萬別都說出來,實在大費時間,只說個三差五別就行了。”

會場的氣氛變得更加緊張起來。

麥克阿瑟愣怔片刻,粗暴地說:“這還用得著我解釋嗎?迪利比揚格將軍和布萊將軍能夠出任駐日軍事代表團團長,還能不理解?”

“要說完全不理解也不是事實。”迪利比揚格說,“最高總司令之所以提出千差萬別,其目的是為你說的所謂特色做掩飾。”

這話刺得麥克阿瑟的神經發痛,真想用對待手下打了敗仗的指揮者那種語調教訓對方一頓。但他終究還是控制住了,冷冷地說:“見仁見智。”

一陣死一般的沉默。

“既然最高司令不願意做解釋,那就讓大家去見仁見智好了!”赫爾弗裡希轉過話題,“我現在請教基南先生:這個條例是國際審判條例,還是美國審判條例?”

氣氛既是緊張的,又是平靜的,因為與會者的頭腦都比較冷靜。

儘管赫爾弗裡希的提問像一顆炸彈爆炸,但似乎這是麥克阿瑟和基南意料之中的事,沒有引起多少震動,因為兩人的表情都很坦然。

佈菜緊緊接腔:“赫爾弗裡希將軍的意見提得好,這是首先必須明確的問題。如果是美國審判條例,今天的討論會實屬多此一舉。”

基南淡淡他說:“自然是國際審判條例,是具有自己特色的國際審判條例。”

“不對!”巴特斯克將紐倫堡和東京兩個審判條例開啟,“不妨將兩個審判條例對照比較說幾個問題:一、關於國際法庭成員的確定,前者由美、英、法、蘇四國政府協商成立四國軍事法庭,後者由美國邀請其他十國參加;二、關於各國的首席審判官、首席法官和首席檢察官,前者由參與國自己任命,後者由各參與國提名,最後由駐日同盟軍最高總司令審定任命;三、關於國際法庭首席檢察長的產生,前者由參與國審判官相互推選,採取輪流制,每次審判之後就輪換,後者由最高總司令任命,一直工作到全部審判結束;四、關於國際法庭審判宮的任命也是如此;五、定誰為甲、乙、丙級戰犯,前者由參與國審判官組成的審判委員會根據其犯罪事實審定,後者由最高總司令審定;六、誰該判處死刑、無期徒刑、有期徒刑,同樣如此。”

他瞟了麥克阿瑟一眼,繼續說:“僅從上述六個方面來看,麥克阿瑟將軍的權力已經夠大的了,簡直是大得無以復加!可是條例還強調說:‘應該給予同盟軍最高總司令以應有的法律上的權力。’因此,這個條例不是國際審判條例,而是地地道道的美國審判條例!”

布萊、迪利比揚格、阿基諾、赫爾弗裡希、勒克萊和艾西特、印度的賈

《東京大審判梅汝璈最後經典辯論》 第12部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。