第15部分 (第1/4頁)
博搏提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
他用激動的語調將德田的信連念兩遍,然後說:“這致敬信是用墨水寫的嗎?不是!它是德田球一先生用鮮血寫成的!只有對駐日同盟軍最高總司令部滿懷深情,才能寫出這樣充滿真摯感情的信來!我幾次說過,德田球一先生不愧為日本傑出的政治家。一滴水可以反映出一個太陽。德田先生的信告訴我們,廣大日本人民對遠東國際軍事法庭的成立是由衷高興的,對日本戰犯將受到正義審判是誠心擁護的!像剛才退出會場的這種持敵對態度的日本人,終究是極少數!蚍蜉撼大樹,可笑不自量!”
他將德田的信交給薩塞蘭:“明天在東京各日報上發表。好,成立大會繼續進行。”
接著,薩塞蘭宣佈大會進入第二階段,去大門口舉行揭幕儀式。二十分鐘之後,原來坐在主席臺上的人成三行面對大門站定,其餘的與會者整齊地站在大門口前面的水泥地坪裡。
在軍樂聲中,四個憲兵抬來了一架寬約五尺,高約一丈,兩旁有扶欄,特製的十二級臺梯。他們將最高的一級牢牢靠在大門頂端的青石門框上,又一齊使勁搖了搖,見穩穩當當才放心。
軍樂聲停止,薩塞蘭喊道:“請最高總司令麥克阿瑟將軍登臺揭幕!”
麥克阿瑟扶扶鼻樑上的墨鏡,挺直腰板,邁著矯健的步伐登上第十二級臺梯,轉過身子向大家行個軍禮,再轉過身去,伸手揭下蓋在牌子上的大紅綢布。於是,一塊八尺長、五尺高,用五種文字書寫的“遠東國際軍事法庭”的紅底金字牌子,光彩奪目地呈現在人們的眼前。
在熱烈的掌聲中,又從東京南郊傳來了十二聲巨響,那第十二響幾乎使東京城震驚得發抖!
一月十九日,不論是勝利者還是失敗者,都將是一個難忘的日子,值得紀念的日子!
早點與德田球一見面,己佔據著麥克阿瑟的全部思想。他回到最高總司令部,見時間是上午十點四十分,就吩咐特曼娜從朋友送給他的禮物中,拿出五百克鹿茸和二百克人參,帶領費拉茲和良秀子。驅車去東京大醫院探望德田球一。
去年十二月十四日下午,麥克阿瑟在日本首相府辦公樓三樓陽臺上,當著五十萬遊行群眾說過祝德田早日恢復健康和要去看望德田的話。德田就一直在盼望著這一天的到來,後來見時間已過去了一個多月而未能如願,以為是麥克阿瑟忘卻了。
現在,他見麥克阿瑟出現在自己面前,而且還帶了這麼多鹿茸和人參,大喜過望,沒等守候在身旁的妻子菊子扶他,就像身上裝著彈簧,一彈跳就下了床,激動地握著麥克阿瑟的手:
“去年十二月,最高總司令在首相府和今天上午在市谷高地關於厚愛我的兩次講話,已經溫暖了我的心,已經使日本共產黨和日本勞動人民深受感動了!而閣下卻在百忙之中擠出時間,攜帶這麼多的貴重禮物來醫院看望我,實在是受之有愧,真不知叫我說什麼好呢?”
麥克阿瑟情真意切:“我早就應該來看望德田先生!由於工作千頭萬緒,拖到現在才來,實在是抱歉之至!我來看望先生,還有一層意思,就是對你在《告日本人民書》中和今天寫給我的信中,對最高總司令部和我本人所表現的一片深情,表示由衷的感謝!”
“那的確是我感情的自然流露,只是概括不恭,措詞不當,甚望閣下體諒。”德田滿臉激動得通紅,“去年十二月十四日晚上,菊地清五郎先生將閣下對我的過譽和關心的話語告訴我之後,激動得我一夜睡不著覺。今天上午,我收聽了大會實況轉播之後,同樣激動不已,身上的病痛也似乎一下子減輕了許多。”
他越說越激動:“是閣下使我結束了十八年監獄生活而獲得了自由,是閣下給予我政治上的信任和精神上的安慰,也是閣下使日本共產黨去掉扣在頭上的‘奸黨’、‘亂黨’的帽子而取得合法地位,正如許多文章所說的,最高總司令閣下功德無量!”
是的,“功德無量”這個極贊之詞,已多次與麥克阿瑟的名字聯絡在一起。
去年十月四日,他下令釋放一切政治犯之後,入獄中出來的菊地清五郎在報紙上發表題為《衷心感謝功德無量的麥克阿瑟最高總司令》的文章。同月十一日,他頒佈實行五項重大改革令,即確保日本人民言論自由、婦女擁有參政權、工人擁有結社集會自由權、廢除具有壓迫性質的各種制度、實行經濟機構的民主化。幾天後,報紙連續出現下列文章:《功德無量贊十一日令》、《日本女界向功德無量的麥克阿瑟將軍致敬》、《最高總司令的功德無量之舉》。同年十二月二十五日,他下令凍結皇室財產,禁止日
《東京大審判梅汝璈最後經典辯論》 第15部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。