第66部分 (第1/4頁)
辣椒王提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
∶恰D鬩�嵋槁穡克溝俜蚶系埽�閽倨品訓愣�渤砂桑�***,還喝得下去吧?你這個出手無比大方的東道主,肯讓這開始得如此豪華的酒宴散席嗎?要知道,你請來的客人個個都是極度貧困、渴得厲害的啊。總得喘口氣。老闆,老闆,你有好酒嗎,斯塔布?喂,老闆,讓咱們開開齋。請大家盡情地喝吧。好的,老闆!給每人斟杯苦艾酒。咱們個個喝綠毒,誰來遲了就倒楣。打烊了,先生們,呃?給那神氣活現的布盧姆來杯朗姆酒,我聽你說過蔥頭?布盧?那個兜攬廣告的?那個照相姑娘的爹,這可讓我吃了一驚。小聲點兒,夥計。悄悄地溜掉吧。各位,晚安衛我於梅毒魔鬼。那個花花公子和女模女樣的傢伙哪兒去啦?上當了吧?逃走了。啊,好的,你們愛到哪兒就到哪兒去吧。將軍。王移到象的位置。善良的基督徒,請你幫助這個被朋友奪走住處鑰匙的小夥子找個今晚睡覺的地方。唷,我快要酩酊大醉啦。媽的,我敢說這是最好的、最開心的假日。喂。夥計,給這孩子幾塊點心。扯蛋,我才不吃那白蘭地夾心糖呢!那是哄女人孩子的,我才不吃呢!把海毒丟到地獄裡去吧。連同那領了執照的烈性酒。時間到了,先生們!祝大家健康!祝你!
天哪;!那邊穿膠布雨衣的傢伙究竟是誰呀?達斯蒂·羅茲,瞧他那身打扮。可真神氣。他在吃啥?六十週年紀念羊肉。對著詹姆斯發誓,像是喝牛肉汁。真想吃上點兒。你認識那個穿舊短襪的嗎?里奇蒙那個下流討厭的怪傢伙嗎?痛苦得很哪!他認定自己的陰莖裡有顆子彈。胡言亂語的瘋子。我們稱他作“麵包巴特爾”。先生,他曾經是個家道興旺的市民。穿破衣服的男人娶了個孤女。可是姑娘逃之夭夭。瞧,就是那個被遺棄的男人。穿著件膠布雨衣在寂寞的峽谷裡徜徉。喝完酒就去睡吧,規定的時間到了,盯著點兒警察。對不起,你今天在葬禮上瞧見他了嗎?是你那個翹了辮子的夥伴嗎?天主啊,對他發發慈悲吧!可憐的孩子們!波德老兄,千萬別說下去啦!莫非因為朋友帕德尼被裝在黑口袋裡運走了,你們就淚如雨下嗎?在所有的黑人當中,帕特是最好的一個。我平生沒見過這麼好的一個人。別說了,別說了,然而這是個非常可悲的故事,千真萬確。唉呀,滾!在九分之一坡度的地方翻了車。活動車軸碎得一塌糊塗。傑納齊準定會徹底打敗他的。日本佬嗎?朝高角度開炮,是嗎?據戰時號外,給擊沉了。他說,形勢對俄國有利,而不是日本。到時間了。十一點啦,走吧。前進,醉得腳步蹣跚的人們!晚安。晚安。但願至尊的真主今晚大力保護你的靈魂。喂,留點神!我們一點兒也沒醉。是利斯的警察把我們攆走的。一點兒也不寬容。小心,那傢伙要嘔吐啦。他覺得噁心。哇!晚安。蒙娜,我真誠的寶貝。哇!蒙娜,我的心肝兒寶貝。噢!
聽哪!別吵吵鬧鬧的啦,呼啦!呼啦!著火哪。瞧,去啦。消防隊!改變方向。沿著蒙特街走去。招搖過市!呼啦!嗬嗬。你不來嗎?跑吧,衝啊,賽跑。呼啦!
第十五章
通向紅燈區的馬博特街口。路面未鋪卵石,骨骼般的電車岔道伸向遠方,沿線是像鬼火似的紅綠訊號燈和危險訊號機。一排排簡陋的房屋半敞著門。偶有燈火朦朦朧朧地映出彩虹般的扇形光環。一群矮小的男男女女圍著停在這裡的拉白奧蒂的平底船型冰淇淋車,爭爭吵吵。他們抓取夾有煤炭色和紫銅色冰淇淋的薄脆餅。這些孩子們邊嘬著,邊緩緩地散去。平底車高高抬起雞冠形天鵝頭,穿過燈臺下的黑暗前進,依稀浮現出藍白兩色。迴盪著口哨的相互呼應聲。)
呼聲
等一等,親愛的。我跟你一道去。
應答
到馬棚後面來。
(一個又聾又啞的白痴鼓著金魚眼,鬆弛的嘴巴淌著口水,因患舞踏病渾身發顫,趔趔趄趄地走過。孩子們手拉著手,把他圈在中間。)
孩子們
左撇子!敬禮!
白痴
(舉起麻痺的左臂,發出咯咯聲)金立!
孩子們
老爺兒哪兒去啦?
白痴
(結結巴巴地)施邊兒。
(他們放開了他。他打著趔趄往前走。一個侏儒女子在兩道欄杆之間吊根繩子,坐在上面打鞦韆,口中數著數。一個男子趴在垃圾箱上,用胳膊和帽子掩著臉,移動一下,呻吟,咯吱咯吱地磨牙齒,接著又打起呼嚕。臺階上,一個到處掏垃圾的侏儒,蹲下身去,把一袋破布爛骨扛到肩上。一個老嫗手執一盞滿是油煙的煤油燈站在一旁,將她那最後一隻瓶子塞進他的口袋
《尤利西斯第七章解讀》 第66部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。