閱讀足跡 永久書架

第18章 應聘翻譯 (第1/2頁)

黑白楓葉提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

來到一處沒有注意的地方,陳楓和中年男子停了下來。

中年男子心有餘悸地對陳楓說道:“小兄弟,剛才真的謝謝你了。我一向知道深州魚龍混雜,劫匪囂張,只是皮包裡有十分重要的檔案和證件,否則剛才他們搶了就搶了,我也不敢追這麼遠。剛才要不是你,恐怕我凶多吉少了。”

陳楓淡笑地擺擺手,說道:“你客氣了,路見不平,拔刀相助,我是看他們很不順眼。”

“我叫黎名羽,小兄弟你貴姓?”

中年男子一邊說著,一邊從皮包裡拿出一張名片給陳楓。

陳楓接過名片,沒留意看,笑道:“免貴姓陳。好了,黎先生,如果沒事,我先走了。”

黎名羽連忙說道:“別急著走啊,現在快到吃晚飯時間了,咱們找個地方喝上兩杯。”

“謝謝你的好意,我還有事,先走一步。”

陳楓微笑地說完,不管黎名羽在後面叫喊,大步離開。

趕在天黑前,陳楓找了一個賓館住下。

吃過飯後,陳楓呆房間看電視沒出去逛夜市。

一夜無話。

第二天早上,陳楓起來,吃過早餐後,坐車到工業園,那裡外貿公司比較多。

在他前世的記憶中,那時深州的外貿很火爆,偏偏英語翻譯人才嚴重匱乏。

許多外貿公司對高階英語翻譯人才是搶著要,半桶水的英語翻譯都能吃得很香。

尤其是一些實力不強的外貿公司或外貿工廠,因為沒有高階英語翻譯人才,錯失了許多外貿訂單,錯失了發展機會。

雖然陳楓只是一個初中生,但是他前世在國外混了很多年,英語應用可是深入到日常生活之中。

所以別說一般的英語翻譯工作,就是同聲翻譯都沒問題。

當然了,只是單純進入一個外貿公司做翻譯,並不能滿足陳楓的需求。

陳楓需要快錢,需要在兩個月內掙到第一捅金。

然後利用第一桶金,為家裡創造一個穩定的可觀的經濟來源。

陳楓走在一排排外貿公司和外貿工廠的大道上。

這些外貿公司或工廠大門都張貼著招聘資訊,景象忙碌、熱火朝天。

這些招聘資訊自然少不了英語翻譯職位。

不過,陳楓要找的英語翻譯不是專職固定工作,而是單筆翻譯,比如外貿合同談判的同聲翻譯。

大約找了一個多小時,陳楓終於找到了一個單筆翻譯的招聘資訊。

那是一個叫做深州天木五金有限公司。

招聘資訊上,用濃墨大字書寫著“急聘”兩字,然後下面寫著單筆翻譯的要求。

要求很高,英語八級,最好能夠同聲翻譯和曾做過有五金類外貿翻譯,而報酬是一萬元加提成。

“哈哈,我找的就是這種翻譯!”

陳楓不由笑起來。

這種單筆翻譯來錢最快,四五天完成一筆翻譯。

如果順利,兩個月能做十來單,最少也有十萬。

當然了,這也要看運氣,不是每天都有這種急需單筆翻譯的公司或工廠。

於是,陳楓舉步往大門裡走去。

一位保安攔住陳楓問道:“幹什麼的?是來招聘的嗎?”

“是的。”

陳楓應道。

“往裡面走有一棟白色辦公樓,招聘室就在辦公樓的一樓靠路邊第一間,門頭掛有牌子的。”

保安說完,讓開了路,讓陳楓進去。

陳楓道了一聲謝謝,走了進去。

進入大門後,果然看見幾十米前有一棟三層高的白色樓房。

陳楓走了過去,走到一樓的招聘室,看見裡面有一位穿著白底藍條衫襯的三十歲男子。

那男子面向門口坐在一張紅棕色的辦公室桌前,一位看似十六七歲的青少年背對門口坐在三十歲男子面前。

在辦公桌前面兩邊,有兩排長椅,在左邊的長椅坐著兩三個臉容青澀、衣服著有點土的青少年。

他們的年齡與陳楓相仿,大約是初中畢業到深州打工的。

陳楓敲了敲門,面試男子停下面試,抬頭看了一眼陳楓,說道:“應聘的?進來排隊。”

那面試男子說完,不再理陳楓,繼續進行面試。

那面試男子面試速度很快,半個小時就把陳楓前面的四個人面試完畢。

輪到陳楓坐在面試男子面前時,面試男子問

《重生修仙在校園筆趣閣》 第18章 應聘翻譯(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。