閱讀足跡 永久書架

第353章 utopia:忍不住多寫了一點難得活躍的波德萊爾閣下 (第1/3頁)

涸魚提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

“心靈畫師lv2:抱歉,在下似乎和您並不相熟。

環球劇院院長lv10:不要介意這種小事/微笑 我們可以從現在開始熟悉起來。

心靈畫師lv2:在下對閒聊沒有興趣。也別指望我會像某些人一樣,在這裡進行任何不體面的、無謂的爭吵

為自由而戰lv5:不是爭吵,只是辯論。

環球劇院院長lv10:哦,這回伏爾泰他說的沒問題,適當的辯論有益身心健康。

心靈畫師lv2:是麼?我只看到了愚蠢的、毫無意義的辯題,和無限發散的、互相攻訐的辯論方式。所謂“有益身心”的辯論便是這樣不專業又粗俗的嗎?

環球劇院院長lv10:為自由而戰 我相信你了,他確實一直都這麼說話的樣子

【回覆環球劇院院長】為自由而戰lv5:這尚且屬於正常交流範疇。習慣就好/微笑

寂寞的行善者lv6:/笑 我倒是覺得這次的“辯題”十分值得探究。

波希米亞俠盜lv5:同意。某兩位閣下近來這些放肆的辯論,總覺得背後有秘密啊而且是版主的秘密。

環球劇院院長lv10:

為自由而戰lv5:

局外人lv7:

寂寞的行善者lv6:沒錯。請說清楚點,法國確實是要對版主做什麼吧?否則為何需要你們輪番擔保呢?為自由而戰心靈畫師

為自由而戰lv5:其實並沒有發生這種事

心靈畫師lv2:我並不覺得法國的事情需向爾等彙報。

【回覆心靈畫師】寂寞的行善者lv6:我可不是關心法國,只是為我們的版主憂心罷了。

【回覆寂寞的行善者】心靈畫師lv2:呵,這幾乎是無知無畏者的憂慮。我倒希望您能一直對她保持此種熱心/微笑

寂寞的行善者lv6:?

局外人lv7:”

很好。即使做下了那種承諾,但波德萊爾先生還真是一丁點都不崩人設啊瞧瞧這意有所指、不甚友好、內含豐富的發言!

雖然她早有心理準備,但還是哽住了一瞬。

正當她想著要不要頑強地回覆一句“借您吉言”時,事態似乎又有了些變化。

“造夢者lv3:法國的態度異常,與官方有關多半是因為蘭波和魏爾倫。如果是那樣的話,版主的異能力恐怕並不簡單”

這些聰明的推理愛好者總是這樣啊一言不合就分析起來了。

並且,即使事關一些敏感話題,他們也完全控制不住自己推理的慾望是認為自己的身份足夠安全嗎?

但這次她可不打算放任這種不妙的苗頭生長,畢竟,她幾乎立刻便想出該如何處理了。

“局外人lv7:請大家謹言慎行。如果你們在這裡胡亂發表關於本人異能力的那種“不簡單”的猜測,那麼,我對你們的異能力其實也有一堆可說的/微笑

局外人lv7:保證是讓你們受到世界矚目的那種連帶具體的異能力效果也可以猜測一二哦。波希米亞俠盜 您的話,不需要我再提醒了吧/微笑

【回覆局外人】波希米亞俠盜lv5:不,版主,我當然沒有議論你異能力的意思!我只是好心提醒某些自在慣了的閣下注意分寸/汗

局外人lv7:好的/微笑 那麼,接下來是我們來自拉美的新晉偵探先生造夢人

局外人lv7:您可千萬不要仗著您的國度在世界舞臺不起眼,就以為我對您一無所知哦,我相信大家一定會對您“作家中的作家”這一稱號感興趣的/微笑

波爾多之風lv6:“作家中的作家”?這種說法確實不一般啊~

夜巡騎士lv7:沒錯。一定不止我一個人想到“超越者中的超越者”這種措辭吧~”

論壇上的顯眼包選手們一如既往的配合啊

藉著超推理的分析,“造夢者”是博爾赫斯的機率大到幾乎可以把其他人選的可能性忽略不計了。

因此她言辭鑿鑿地說出了那種不太過分的“恐嚇”之語。——她確信即使是天才也會為這種程度的關注困擾的!

“【回覆局外人】造夢者lv3:在下明白您的意思了。請您別再說更多了。

造夢者lv3:另外,“作家中的作家”這種稱號也未必就那麼厲害。也許只是這位作家所處的年代和地域正好缺少眾多偉大作家的較量,才使他勉強有此成就

夜巡騎士lv7:怎麼回事?聽上

《文豪野犬官方小說線上閱讀》 第353章 utopia:忍不住多寫了一點難得活躍的波德萊爾閣下(第1/3頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。