閱讀足跡 永久書架

第34部分 (第1/4頁)

翱翔1981提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

他將羽毛筆蘸了蘸墨水;清了清喉嚨;就奮筆疾書了。他書寫的速度很快;聲音也很大;不到兩分鐘一張便條紙就填滿了。他每寫完一張;就將紙往背後扔;任它飄落在書桌後面的地板上。筆寫壞了也是順勢往後一扔;然後在桌上隨便再抓一枝。他就這樣寫著;扔著;到他站起身來時;椅子旁邊已經躺著百來張便條了。我坐在那裡看著他寫了一個小時又一個小時。他除了啜飲咖啡;或是用手掌焦躁地拍前額外;從未停過筆。鐘聲敲響了一點、兩點、三點、四點;紙條繼續在他身邊飄落著,他的筆依然從每張便條的頂端滑到底端,椅子邊的便條越堆越高了。四點鐘的時候;我聽到他的筆突然加快速度從紙上滑過的聲音;他龍飛鳳舞地在便條上籤著他的名字。“好了!”他叫著;並且從椅子上跳了起來;動作有如一個生氣勃勃的年輕人。他面帶得意的微笑凝視著我。

“大功告成;華先生!”他用拳頭敲敲寬闊的胸膛;“大功告成了;我自己覺得很滿意;你看到我寫的內容也保管滿意。我的精神還很好;我還要整理這些便條;重新過目一次;並且解釋給你聽。現在才四點鐘;到五點鐘就可以看完。五點到六點打個盹;六點到七點做最後的準備。經紀人的事務;以及取那封未開封的信;七點鐘到八點鐘之間就可以辦妥了。八點鐘我就可動身離開這裡。對!就這麼做!”

他把租借馬車的地址以及店主的名字寫下來;隨同柏西爾的信一起交給我。這封信是七月二十五日從漢諧爾寄出的;信上說柏夫人將在二十六日抵達倫敦。醫生在二十五日宣告她死於聖約翰林區;其實她還活著;並且隔天就要動身到倫敦來。這個證據經過出租馬車店的店主證實之後;事情的真相就大白了。

“五點十五分;”伯爵看著表說。“到我打盹的時候了。華先生;我有時像拿破崙一樣能自由控制睡眠。對不起;讓我叫內人來陪你。”

事實上他找範斯克夫人來的目的;是要提醒我該離開了。我沒有回答;只顧低頭看著他交給我的檔案。

範夫人仍像往常一樣冷淡和充滿敵意。“你來陪華先生吧。”伯爵拉一把椅子給她;吻完她的手;然後躺到沙發中;不到三分鐘就進入夢鄉。

範斯克夫人從桌上拿了一本書;坐下;然後瞪著我。

“我聽到你和我丈夫的談話;”她說。“如果我是他;我會讓你死在火爐前面。”

說完她便開啟書;從此便沒有再看我或是和我談話;直到她丈夫醒來為止。

他睜開眼睛;從沙發上站起來;正巧睡了整整一小時。

“我覺得好多了;”他說。“艾諾;我的好太太;你都準備好了嗎?很好。我的行李在十分鐘內就可以收拾好;我在十幾分鍾內也可以換好衣服。經紀人來之前還有什麼事情要做嗎?”他看看室內;注意到裝小老鼠的籠子。“哦!”他悲哀地叫道。“可憐的孩子!我要怎麼處置它們?目前我們無法定居下來,我們將不停地旅行;帶的行李越少越好。我的鸚鵡,我的金絲雀,我的小老鼠;它們的好爸爸走了以後;誰來疼愛它們呢?”

他若有所思地在房間內走來走去;為他那些小動物擔憂。經過一段時間的考慮後;他突然坐在書桌旁。

“有了!”他叫道。“我託經紀人把鸚鵡和金絲雀以我的名義送給倫敦的動物園。我現在立即將他們的特徵寫下來。”

他開始動筆寫;並且一邊寫一邊唸唸有詞。

“第一;美羽鸚鵡:能吸引各種口味的人。第二;爽朗、聰明的鸚鵡:值得養在伊甸園中;也值得養在攝政公園。敬贈給英國動物學學會——範斯克贈。”

他寫得很快;再加上花俏的簽字。

“伯爵;你忘了老鼠了。”伯爵夫人說。

他離開書桌;拉起她的手;放在他心上。

“艾諾;人的決定力都有個極限。我無法和老鼠分別;我要帶它們一起去旅行。”

“你的心真軟!”伯爵夫人讚揚她的丈夫;然後狠狠地看了我一眼。她小心地提起鼠籠離開房間。

伯爵看看錶;儘管他很冷靜;卻愈來愈急於見到經紀人。蠟燭已經熄滅了;早晨的陽光洩進室內。七點五分時門鈴才響;經紀人來了。他是個留著黑鬍子的外國人。

“華先生;陸先生。”伯爵為我們介紹。伯爵將經紀人帶到屋角;耳語一陣;然後獨自離去。房間內只剩我們兩人時;我和氣地請他指教。我寫了一張字條給派卡;請他將信原封不動交給“信差”。然後我再將字條交給陸先生。

經紀人和我一

《白衣女子被撓癢癢》 第34部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。