第22部分 (第1/4頁)
翱翔1981提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
“不收拾我打心眼裡高興,”莫莉說道,”屋裡每一樣東西都是媽媽當年和我外公一起住時用的,我根本不願意改變它。我太喜歡它了。”
“這個嘛,不會有變的危險,現在錢也花光了。順便問一下,莫莉,誰給你買女儐相的衣服?”
“我不知道。”莫莉說道,”我看我肯定做女儐相,但沒人對我說過我的衣服怎麼辦。”
“那我去問問你爸爸。”
“求你別去問。他現在肯定得花很多很多錢,再說,如果他們讓我靠邊站,我寧願不去參加婚禮。”
“胡說,孩子。那麼幹的話全鎮上就輿論譁然了。你必須去,而且必須穿得漂漂亮亮,這是為你父親嘛。”
不過吉布森先生倒是想到了莫莉的禮服,雖然他根本沒說過這事情。他委派未來的妻子去操辦各種必需品,不久一位很不錯的裁縫從郡城帶著一套禮服來這裡讓莫莉試穿,衣服做得既簡單又雅緻,一下子就把莫莉迷住了。衣服送到家,一切就緒後,莫莉念起布朗寧小姐的一片心意,便偷偷地試穿起來。她往鏡子裡一瞧,幾乎大吃一驚,她看見自己的容貌大大改進了。”不知我算不算漂亮,”她心想,”我差不多認為算——我是說穿上這身衣服,當然算。貝蒂會說‘羽毛美鳥才美’。
她穿著這身為參加婚禮準備的禮服下了樓,讓大家看行不行時還暗暗害羞,紅了臉。看的人頓時爆發出一陣喝采。
“哎呀呀!我都認不出你來了。”(莫莉想著”羽毛美”的話,趕快控制住升騰起來的虛榮心。)
“你的確漂亮——是不是,姐姐?”菲比小姐說,”我說親愛的,你要是常這麼打扮起來,就會比你親愛的媽媽還漂亮,當年我們總認為她特別有風度。”
“你一點不像她。你長得像你父親,再說穿白顏色總能把黑面板掩飾過去。”
“可是她難道不漂亮?”菲比堅持說。
“漂亮!就算她漂亮,那也是天生的,不是她自己的功勞。再說,那位裁縫也出了一份力。這印度細布料子多好啊!要值不少錢呢!”
吉布森先生和莫莉在婚禮的前一天去了阿什科姆,坐的是霍林福德鎮上的那輛黃色驛馬車。他們將作為普雷斯頓先生的客人,也就是說作為卡姆納老爺的客人住在老宅裡。那座老宅真可謂名副其實,莫莉看了頭一眼就滿心歡喜。它是座石頭建築,山牆很多,窗子是直欞的,到處覆蓋著五葉地錦和遲開的薔薇。莫莉不認識普雷斯頓先生,他站在門口迎接她的父親。她一下子就受到他的器重,被當作一位年輕淑女看待,這是她頭一次碰到的待遇——半是恭維,半是調情——有些男人認為對每一個二十五歲以下的女人有必要用這樣的法子。普雷斯頓先生相貌很英俊,而且自己知道這一點。他是個細皮嫩肉的男子,長著淺褐色.的頭髮和絡腮鬍子。眼睛生得很好看,灰顏色,目光飄忽不定,眼睫毛比頭髮的顏色更深。身體由於進行體育鍛煉變得舒展柔軟。提起他在體育方面的水平,是很優秀並且聞名的,這使他得以進人較高層次的社交圈子,比他按常規進入的社交圈子要高得多。他是個板球運動的一流好手,又是個神槍手。任何人家如想圖個八月十二日或九月一日①滿載而歸的吉利,都會請他做貴客。下雨天他便教年輕小姐們打檯球,牌桌上若見缺人時,他也會跟大家一起認認真真地打牌。當年流行的家庭戲劇有一半他能倒背如流,若要搞即席的啞劇字謎和用人代替景物的舞臺造型,他就是個無價之寶了。這一次他想和莫莉調情,倒是有他自己的隱衷。那位寡婦初來阿什科姆時,他和她處得非常開心,所以他現在覺得要他站在她那位不如他文雅、不如他英俊、又人到中年的丈夫身邊,就會形成強烈的對比,人家會不高興。再說,他真的對另外一個人懷有強烈的感情,這個人就是不來參加婚禮的那一位。感情很強烈,卻有必要隱藏起來。於是,他總算下了決心,即使這位”吉布森丫頭”(他就這麼叫她)不如沒到的那一位吸引人,他也要在餘下的十六個小時裡把自己奉獻給她。
父女倆由主人帶領進了一間裝有護牆板的客廳,裡面壁爐中燒著劈柴,噼啪作響,紫紅的窗簾把漸漸昏暗下來的白晝和室外的寒氣擋在外面。正餐餐桌就擺在這裡,上面鋪著雪白的桌布,擺著晶亮的銀器和明澈閃光的玻璃杯;餐具櫃上擺著紅酒和秋季的新鮮水果。就這樣普雷斯頓先生還一再向莫莉道歉,說他這個單身漢的家太寒酸,屋子太小,餐廳倒是大,卻已經讓他的管家佔用了,正在準備明天的早餐。說完他搖鈴叫來一個人,領莫莉去她的房間。她被帶進一問極其
《錦繡佳人演員表》 第22部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。