第98章 有關若林光司的郵件(上) (第1/2頁)
狸貓合作社提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
寄件人:若林光司
收件人:傑米。溫斯羅普
主題:初次聯絡,我是若林(首封郵件)
傳送時間:2020-1-24 22:14
溫斯羅普先生,您好:
初次聯絡,我是若林光司。
我的情況,想必忌部彰老師已經向您提起過了。
過去的我誤入歧途,做了一些無法挽回的事,最終在社會上成了一個必須被抹殺的存在。
無論走到哪裡,都會被關上大門,似乎這個世界已經徹底拋棄了我。
所幸,在最無望的時候,是光琉會向我伸出了援手。
忌部老師教導我追尋“真理”,我也因此重新找到了生活的方向。現在,我有了一份護理員的工作。
雖然職位普通,但對我這種人來說,能拿到正社員的待遇簡直像做夢一樣。
對不起,無關的話說得太多了。這是我第一次給您寫信,難免有些緊張。
寫信的原因,主要是想向您諮詢一些事情——關於我母親的病情,以及我自己最近的變化。
自去年夏天開始,我母親的記憶力漸漸衰退。經過初步檢查,診斷結果是早期阿爾茲海默病。
可是不知為何,我總覺得這與阿爾茲海默病不太相符。
她並不只是簡單的健忘。
有時候,她會突然說出一些奇怪的詞彙,語調緩慢低沉,彷彿是從很深的地方傳出來的聲音。
起初我以為是錯覺,後來才發現,那些話裡有我聽得懂的單詞。比如“afgrond”,荷蘭語中意為“深淵”。
我查過很多資料,試圖找到合理的解釋,但沒有結果。
除此之外,還有另一件讓我難以忽視的事情——我的頭髮,最近開始慢慢變成紅色。
這絕不是染髮的效果,而是從髮根處改變的,連發質都變得粗硬。
這些變化讓我無法安眠,也讓我感到恐懼。
您是忌部老師介紹的“專家”,我想您一定能夠理解我的疑問,也許……能幫我找到答案。
期待您的回覆。
寄件人:若林光司
收件人:傑米溫斯羅普
主題:感謝您的回覆
傳送時間:2020-6-3 18:02
溫斯羅普先生,您好:
感謝您上次的回覆,真的幫了我很大的忙。
按照您的建議,我去搜集了馬丁·伍德的所有書。
坦率地說,他的作品真不好找,尤其是《蛭子之淵》,似乎根本沒有日文版。
不過,就算是英文版,我也盡力讀給母親聽了。
令人意外的是,母親的狀態真的出現了一些好轉。
最近,她開始慢慢回憶起一些近期的事情,雖然依然有些混亂,但至少不像之前那樣完全茫然了。這種進展對我來說……無疑是一種安慰。
此外,您提到的那個人,我已經透過護理員同行打聽到了訊息。
他目前在三葉護理中心。
我正在籌備下一步的行動。若您有其他建議,請隨時告訴我。
再次感謝您的幫助。
寄件人:若林光司
收件人:傑米·溫斯羅普
主題:我已找到康威
傳送時間:2021-4-15 20:37
傑米,你好:
按照您的指引,我已經順利應聘到了三葉看護中心,並在那裡見到了您提到的那位——艾迪·康威。他在這裡化名約翰·史密斯。
初見他時,我有些震驚。他的狀態遠比我想象的要好,大腦時常清醒,甚至還能進行復雜的對話。
他似乎對我的來意早有預感,沒有多問什麼,直接告訴了我關於“蛭子之淵”的事情。
康威說,那是一個連時間與空間都無法束縛的存在,是億萬年前便存於深海的遠古睿智。
他還提到,這種睿智可以幫到我的母親——解決她的症狀,甚至讓她恢復得比從前更好。
而您說得沒錯,那些能幫助母親的手稿就在康威的手提包裡。
我親眼看到他將手稿隨身帶著,包裡的字跡、符號甚至在外面都隱約能感受到某種異樣的力量。
可不知道為什麼,每次我想靠近那手提包時,總有一種無形的力量將我拒之門外。
那力量不像是來自康威本人,而更像是手稿在主動
《蛭石怎樣配土養花》 第98章 有關若林光司的郵件(上)(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。