第7部分 (第1/4頁)
理性的思索提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
人骨拼圖 4(4)
班克斯強忍著笑說:“是哈迪①男孩。”
萊姆瞪了他一眼,讓他把笑容硬生生憋了回去。“是貝迪和索爾警探,長官。”班克斯馬上補充一句。
但這時塞林託也笑了。“‘哈迪男孩’,每個人都這麼叫他們。林肯,你不認識這兩個人,他們是從下城區的兇殺組調過來的。”
“除了長得很像以外,”班克斯說,“還有,呃,他們談話的方式也有一點搞笑。”
“我不要滑稽演員。”
“不,他們很出色。”塞林託說,“是我們最好的調查員。你知道去年在皇后區綁架八歲女孩的那個畜生嗎?那件案子就是貝迪和索爾做的探訪。他們走訪了整個社群,總共做了兩千兩百份訪談記錄,正是憑藉這些,我們才得以順利地救出那個女孩。我們一聽說今早的受害人是來自肯尼迪機場的旅客,威爾森局長就親自點了他們兩人的名。”
“他們眼下正在幹什麼?”
“十有###正在鐵路附近尋訪目擊證人。尋找有關那司機和計程車的線索。”
萊姆對站在門外的托馬斯吼道:“你給伯格打電話了嗎?沒有,你當然沒有。你知道‘違抗’這個詞是什麼意思嗎?至少得讓你自己有點用。過來把犯罪現場報告拿近些,幫我翻頁碼。”他用頭指了指翻頁機,“那該死的東西是個不中用的廢物。”
“你今天的心情可不怎麼好呀。”托馬斯回嘴說。
“舉高點。我這個位置反光。”
他讀了一分鐘報告,然後抬起頭。
塞林託正在打電話,但萊姆打斷了他。“不管今天下午三點會發生什麼事,只要我們能找到他說的那個地方,那裡就是下一個犯罪現場。我需要有人去那裡工作。”
“好的。”塞林託說,“我馬上給佩雷蒂打電話,丟給他一根骨頭安撫他一下。我們悄悄繞過他來找你,我知道他一定很不高興。”
萊姆不屑地哼了一聲,說:“我說要找佩雷蒂了嗎?”
“可他是資源組的頭兒呀。”班克斯說。
“我不要找他,”萊姆咕噥道,“我要的是其他人。”
塞林託和班克斯交換了一個眼神。年長的警探笑了,下意識地撫弄著襯衫上的皺褶。“你要誰都行,林肯。記住,今天你就是君王。”
她盯著那隻眼睛。
科爾法克斯——從田納西州東部山地走出來的黑髮女郎,紐約商學院畢業的金融貿易商——剛剛從深沉的夢境中掙扎上岸。亂蓬蓬的頭髮緊貼在她的臉頰上,一道道汗水順著臉龐、脖子和胸口往下流。
她發現自己正對著一隻漆黑的眼睛孔——那是一根鏽跡斑斑的水管,直徑大約六英寸,出口處的擋板已被人拆掉。
她用鼻子吸了一口發黴的空氣。她的嘴巴仍然被膠帶封著,一股塑膠和強力膠的味道,很苦。
約翰呢?他到哪裡去了?她不願去想昨晚在地下室聽到的那聲巨響。她在田納西州東部長大,知道槍聲聽起來是什麼樣子。
求求你,她為她的丈夫祈禱,請保佑他平安無事吧。
保持冷靜。她憤怒地對自己說。你他媽的又要開始哭了。你記得發生了什麼。在地下室,當槍聲響過之後,她就完全失去了自控,徹底崩潰了,在恐慌中大哭不止,差點被封在嘴上的膠帶悶死。
對,要冷靜。
看看那根水管洞,就當它在對你眨眼。那是你的守護天使的眼睛。
坐在地上,四周被上百根水管和像蛇一樣密密麻麻的電纜線所包圍。這裡很熱,蒸汽凝成的水珠不斷地從她頭頂上方古老的橫樑上滴落。唯一的光源來自那五六盞小小的黃色燈泡。她頭頂的正上方有一塊告示牌,她無法清楚地看到上面寫了些什麼,只能看到告示牌的紅色邊緣,以及那段文字最後的一個大大的驚歎號。
她又掙扎了一下,但手銬把她箍得很牢,緊緊箝住了骨頭。她從喉嚨深處發出一聲絕望的呼喊,像動物的哀號。但她嘴上厚厚的膠帶以及不停轉動的機器聲吞噬了她的聲音,沒人聽得見她的哭喊。
那隻漆黑的眼睛仍然在盯著她。你會救我的,對嗎?她心想。
突然,一陣叮噹聲打破了沉寂。是鐵鐘的聲音,距離很遠。就像船艙門被猛地關上的聲音。這個聲音來自水管深處。來自那隻友善的眼睛。
她猛烈地扯動銬在水管上的手銬,試圖站起來,但只能移動幾英寸。
好,別慌,放鬆。你不會有事的。
《人骨拼圖安吉麗娜朱莉》 第7部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。