閱讀足跡 永久書架

第8部分 (第1/4頁)

翱翔1981提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

且蛭�����圓嘔岬P乃�岵恍腋#�嘔嶙齔穌庋�氖慮欏�

接著斯佳麗又趁熱打鐵道:“媽咪,外公的信裡還分析了一下現在國內的形勢,外公說,現在有四成的可能性紐約那些政客會煽動北佬們和我們南方的蓄奴洲打仗。他建以我們,應該適當的轉移一些家財,兌換成金幣存到英國或法國去。”

這是斯佳麗深思熟慮很長時間的一個想法(差不多從一出生就開始想了),為了套出外公對現在的南北局勢的看法,她可是在寫信中不知暗示了多少回,從看過的戰記到恭維拿破崙請他談談當年他作戰的故事,再到最近發生的事情和路上看到的廢奴主義宣傳者和激進奴隸主的反應。好不容易羅比亞爾外公才在信裡隱約暗示了一下自己的打算,斯佳麗連忙添油加醋來告知母親世道的危險。

“哦?皮埃爾真這麼說?”埃倫大吃一驚,雖然戰爭是男人們的事情,但是戰爭一旦威脅到家園,對於女人而言也是一定需要關注的,“可是報紙上不是一直說北方一定會就奴隸制的問題和我們妥協,沒有我們的棉花,全世界都會成為北方的敵人?奧哈拉先生不是每次都言之鑿鑿說男人們的聚會上都說北方不足為懼。還有就算真的打仗,戰火也不會燒到後方來。”她不由自主和大女兒商量起來,完全沒有意識到斯佳麗的年齡是否足以理解這些。

斯佳麗不知該怎麼說服以男人為天,對報紙盲信的母親,總不見得將未來預測給她聽吧,信不信還是一回事情呢!她只得道:“媽咪你覺得是從沒上過戰場的爸爸可信,還是全歐洲最偉大的皇帝拿破崙手下出色計程車兵之一的外公比較可信?”

埃倫從小到大接受的、遵從的每一條信條一瞬間都在腦海中亂翻,半天她還是嘆口氣道:“再說吧!”

斯佳麗也不強逼她馬上接受自己的建議,來日方長嘛!隨著戰爭一天比一天接近地到來,埃倫總是會注意到世道的變化,到時候她就會贊同自己的看法了!

第十四章 投資的第一步(小修)

更新時間2008…2…9 22:33:00 字數:3149

史蒂文•巴特勒先生是查爾斯頓的地方名流,祖先當初是乘坐“五月花”來到美國的那一批人之一。在查爾斯頓,一提到史蒂文•巴特勒先生,無不以社會楷模呼之。

不過“楷模”先生最近似乎比較煩,先是他的長子,一個頑劣的不肖子由於做出有傷風化的事情被他趕出家門(感謝上帝,他還有另外一個比較優秀的兒子),然後就是一向溺愛長子的夫人因此和他冷戰。最後,一群群的北佬絡繹不絕的上門,跟他討論祖產鄧莫爾碼頭出售事宜,以致於最近他家可算是門庭若市,成了查爾斯頓市民最近餐桌上最喜歡討論的話題之一。

作為一個老派的紳士,史蒂文•巴特勒不怎麼喜歡成為一種談資,儘管不是什麼壞話,因此,他下意識裡將這種不爽的心情轉移到上門來洽談的北佬身上,帶著彬彬有禮的態度和一身冰冷的寒氣對著他們每一個人說“不”。

六月的一天,家裡的管家又來到書房通報:“先生,外面又有人來了。”

史蒂文•巴特勒頭痛萬分道:“天哪,馬尼戈,告訴他們,我病了,不見客。”

馬尼戈謹慎道:“先生,求見的不是北佬,是一位律師先生,那位來自亞特蘭大的亨利•漢密爾頓先生聲稱受薩凡納的羅比亞爾先生和佐治亞克萊頓縣的奧哈拉先生所託,上門洽談阿希禮河附近磷酸礦的租借和開發事宜的。”

“哦?”聽起來是兩位十分正派的南方紳士,不會是騙子吧?巴特勒先生有些懷疑的想到,因為大部分的南方紳士都是一心只關注自家的土地上的收成,少部分的投資,也是在鐵路線和金礦的上面,最多就是新開發的西部土地,磷酸礦這個東西,還是北佬的專家來談判的時候他這個地主才稍微有了些瞭解的。

“好吧,先請他坐下喝杯茶吧,我待會就下去。”巴特勒先生揮揮手,整理一下自己的儀表。

坐在那裡的是一位腰板筆挺的年長紳士,一見到巴特勒先生走下來,便站了起來伸出手道:“閣下便是史蒂文•巴特勒先生?鄙人亨利•漢密爾頓,是亞特蘭大的開業律師。”

不是高明的騙子就是真正的律師,巴特勒先生在心裡暗暗揣測,面上還是很客氣道:“您好,漢密爾頓先生,不知您此次前來,所為何事?”

《美利堅的英語原文》 第8部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。