第28部分 (第1/4頁)
閃啊閃提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
“你先回答我。”她用巳首抵著蘇提的小腹威脅道,“你要是有其他女人,我就閹了你!”
“你又不是不知道我娶了塔佩妮。”
“我會親手殺死她。還有嗎?”
“當然沒有了。”
“在科普託思這種聲色犬馬的地方……”
“我是來當礦工的。出發以後,就只有沙漠了。”
“在科普託恩絕對沒有聖人。”
“我就是。”
“我遇到你的時候真該殺了你的。”
“噓,你看!”
艾弗萊發現屍體了。他解開警犬的套繩,只見狗兒在空氣中嗅了嗅,卻不願意離開主人。艾弗萊和亞舍商量後,立刻重新上路,畢竟帶著金子逃離埃及,要比追捕一個奄奄一息的人重要多了。警察死了,財富剛好由兩人平分。
“他們走了。”豹子小聲地說。
“跟著他們。”
“你瘋了?”
“亞舍逃不出我的手掌心的。”
“你忘了你現在什麼狀況?”
“多虧有你,我好多了。走點路應該會好得更快。”
“我竟然愛上了一個瘋子。”
帕札爾坐在屋頂陽臺上,靜靜注視著東方。他睡不著便走到屋外欣賞滿天的星斗。雲高天清,吉薩金字塔的形狀隱約可見,籠罩在金字塔上方的深藍天幕,很快便將射出第一道曙光。以巨石、愛與真理所建立,並盛享千年太平的古國埃及,慢慢地在這天將亮未亮的混沌中展現了。此時的帕札爾已不是門殿長老。甚至不是法官,他只想忘記自我,全心投入無邊無際的蒼茫。在有形與無形終於結合的那一剎那,與祖先的神靈相通,傾聽他們從土地裡所發出的每一聲低吟。
奈菲莉赤著腳,靜悄悄地走到他身旁。
“天還沒亮呢……你應該多睡會兒。”他柔聲地說。
“這是我最喜愛的時刻。金黃的光線馬上就要躍上山顛,尼羅河也要醒了。你有什麼煩惱呢?”他這個堅信真理的法官該怎麼向妻子坦承,其實他心裡也有疑惑?大家都以為他堅定無比,情緒不受任何事物左右,誰又知道其實每件事都對他有莫大的影響有時甚至是傷害?他不容許邪惡存在,不願向罪孽低頭。時間永遠無法抹滅布技尼的冤死。
“我想放棄了,奈菲莉。”
“你太累了。”
“我承認凱姆說的對。就算司法存在,也是不可行的。”
“你害怕失敗嗎?”
“我搜集的證據齊全。指控既明確又有根據……可是戴尼斯,或者是他的司黨,仍可能鑽法律漏洞,使這一切心血付諸流水。既是如此,又何必繼續呢!”
“這只是你一時倦怠。”
“埃及有著崇高的理想,但仍遏止不了亞舍這種人的存在。”
“但你也及時阻止了他,不是嗎?”
“在他之後,還會有第二個、第二個亞舍……”
“治好一個病人,還會有第二個、第二個……難道我就不再替他們醫治了嗎?”
他溫柔地執起她的手:“我不是個稱職的法官。”
“這麼說對瑪特是一種侮辱。”
“可是一個真正的法官又怎麼能懷疑司法呢?”
“你懷疑的只是你自己。”
此時朝陽覆身,很晃眼,但也溫暖。
“這是以我們的未來做賭注啊,奈菲莉。”
“我們不是為自己奮鬥,而是為了使那道促成我們結合的光芒更加明亮。如果偏離了該走的路,那是有罪的。”
“你實在比我堅強。”
她微笑著打趣道:“明天就該換你替我打氣了。”
二人再度相擁迎接另一個日出。
前往首相辦公室之前,帕札爾打了十幾次的噴嚏,頸背更是一陣陣劇痛。奈菲莉也不驚慌,她喂他喝了柳樹葉與樹皮煎熬出來的汁(柳樹中合有製造阿斯匹林的主要成分,因此埃及人可以說早在公元前兩千年便已“發明”並使用阿斯匹林了),這種藥用來治療高燒與各種疼痛十分有效。
藥果然很快就見效。帕札爾感覺呼吸順暢得多了,在首相面前也顯得精神突變但巴吉的背卻似乎越來越駝了。“這些是亞舍將軍、運輸商戴尼斯、化學家謝奇和牙醫喀達希的完整檔案。我以門殿長老的身份請求首相開庭,以叛國、威脅國家安全、蓄意殺人、讀職與貪汙等罪名予以起訴。雖然有些疑點尚未查明,但罪名已然確立,我覺得
《沙漠法國》 第28部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。