閱讀足跡 永久書架

第11部分 (第1/4頁)

博搏提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

商震說:“還有,荷蘭派軍事代團進駐日本也值得深思。”

他將去年九月討論荷蘭是否參加國際法庭時,中、蘇、法等國代表認為荷蘭對反對日本的侵略沒有做出任何貢獻而不同意;後來,麥克阿瑟說荷蘭參加國際法庭帶有觀察員性質,不派軍事代表團進駐日本,大家才勉強透過等情況,一一告訴王錫鈞。

王錫鈞說:“荷蘭代表團來東京是個謎。”

“要揭開這個謎並不難。”商震說,“只要看看荷蘭代表在一些大是大非問題上持什麼態度就明白了。”

這些又是各代表團共同關心的問題。下午四點左右,八國代表團又不約而同地來到蘇聯代表團駐地。對於美國、荷蘭在東京設立軍事代表團的問題,大家的看法與商震他們的看法基本一致。

迪利比揚格意識到,蘇聯代表團在無形中形成的核心地位,將會受到威脅,而多了一分心思。

他說:“由於朋友們對蘇聯代表團的友好和厚愛,遇到有值得榷商的地方,都願意來我們這裡交談自己的看法。對此,我們非常感謝!美國代表團住到這裡來之後,如果朋友們還把蘇聯代表團駐地作為聚會的地方,勢必引起他們的懷疑。我的意見,以後少點聚會,多發揮電話的作用。”

“那有什麼!”巴特斯克不以為然,“我們聚集在這裡,對一些問題交談各自的看法,光明正大!”

阿基諾說:“索普和柯薩特先生也可以來,如果他們願意的話。有什麼問題,可以面對面說。”

正在這個時候,薩塞蘭、索普和柯薩特,以及從荷蘭飛抵東京才兩個小時的赫爾弗裡希和哈利斯特,來到蘇聯代表團駐地。

薩塞蘭將索普、赫爾弗裡希等人,一一介紹與九國代表團團長見面,當他說到最高總司令部安排荷蘭代表團與印度代表團同駐五樓,美國代表團駐六樓時,半開玩笑似的說:“美國代表團可不是高高在上喲,因為是最後來東京,應該罰他們多爬一層樓。”

他若有所思地掃了大家一眼:“住在一至三樓的六個代表團的參謀長,都說團長來蘇聯代表團駐地了,殊不知中國代表團的商震將軍,印度代表團的賈迪將軍也在這裡,你們是在開會?”

“也算是在開會吧!”勒克萊靈機一動,“接到遠東委員會通知,駐日軍事代表團又增加了美國和荷蘭兩個團,都感到高興,大家聚在一起正商量著開個茶話會,歡迎兩國代表團的到來!”

索普表情淡然:“非常感謝!不過,今後我們都同在這座大樓辦公,每天都可以見面,茶話會就免了吧!”

“九國朋友的盛情難卻啊!”赫爾弗裡希說,“我們初來乍到,什麼也不瞭解,可在茶話會上向先期來的九國朋友請教。請問勒克萊將軍,茶話會什麼時候開?”

迪利比揚格緊接著回答:“晚上八點,在我們代表團的會議室開。”

索普馬上改口:“既然已經定下來了,我和柯薩特先生欣然應邀。”

“茶話會是個良好的開端,相信十一國代表團之間一定會開誠佈公,合作得很好的。”薩塞蘭說,“順便發個通知,最高總司令部決定明天召集各代表團長開會,安排一天時間討論審判日本戰犯條例草稿,研究國際法庭成立的有關問題。明天上午八點正式開會。”

他拿出一疊《審判日本戰犯條例》草稿,發給每個代表團一份:“請諸位審閱。”

五年前,赫爾弗裡希曾出任過荷蘭駐華大使館副武官,在重慶與商震有過三次工作上的接觸;去年九月二日在日本投降簽字儀式上又見過面,第二天還就第二次世界大戰後的世界局勢發展,與商震交換過意見。出於對商震的尊敬,下午五點特意去中國代表團拜會商震。他說:

“我來拜會商將軍,是表達我對閣下的景仰之情。至於向閣下和其他朋友請教,晚上在茶話會上再提。”

“謝謝赫爾弗裡希將軍對我的尊重。”商震微笑著,“請問,閣下想在茶話會上提什麼問題?”

赫爾弗裡希說:“請朋友們介紹進駐日本三個月來的體會,工作中存在哪些矛盾,遇到哪些干擾和阻力,是怎樣解決的。”

商震遲疑片刻,提醒說:“作為老朋友,恕我直言。將軍閣下在茶話會上提這些問題,大家會避而不談。”

“為什麼?”

“都有難言之隱。”

“請明言相示,我一定慎重行事,閣下!”

“因為有索普和柯薩特兩位先生在。”

“哦,噢!”赫爾弗裡希很吃驚

《東京大審判紀實完整版》 第11部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。