第八百六十五章 可以當我是你人生的配角 (第1/2頁)
茂齡老爹提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
8月16日15:56
意然:
我同學在巴音布魯克那邊,我看到她的第一眼只感覺很像你。
[圖片:遠處的天際只在和地平線交接的地方有絲絲縷縷的雲彩,正被著初升的太陽照耀的落上了一片金燦燦的霞光在高山懸崖邊緣的護欄邊圍了很多看日出的人,他們或拿著相機,或和旁邊一起的旅遊團裡的好友交流著,而在這片高山之頂靠中間的地方豎立著一座三米高的大石頭,
‘
九
曲
十
八
灣
’,一位穿著白色絲絨柔順的短褲和外套的姑娘正靠在縱向的寫有:
巴
音
布
魯
克
幾個大字的岩石一側,側向左方看著給她拍照的青年,將右腳略微抬前,墊起腳尖,她戴著的黑色帽子、黑色墨鏡,將她整個臉蛋秀的俏麗而又漂亮,讓人都會浮想這黑色遮陽鏡裡的姑娘有著怎樣的一副絕世容顏]
16:29
murrey:
哇哦,但我覺得不怎麼像。話說老師您不準備假期出去旅遊放鬆一下嘛
意然:
晚上有sci要投稿,月敏,你有最近幾天的風景圖分享嗎?
意然:
我之前投柳葉刀,醫學頂刊了,一週拒了,現在改投稍微分低一些的
意然:
老師都有一顆想發頂刊的心,改天等你回上海了,可以給你介紹一下我之前二十幾篇文章的投稿成功經歷
19:58
murrey:
有一說一,我之前提到過我有一篇小文章已經寫好中文初稿了,但是現在要英文,1你學術英語寫作的話有什麼輔助工具嘛,如比較好的翻譯軟體/寫作軟體?2之前你不是分享過chatgpt連結嘛,你能否再發我連結?其次,如果這個需要梯子的話,你那邊有教程嘛,可以順帶發給我嘛
murrey:
祝你本次投稿順利
意然:
【askchat】
意然:
月敏,迄今為止我覺得最好的翻譯軟體就是chatgpt,你在瀏覽器中開啟,買一個gpt3.5的會員(我當時一百多),然後仿照我下面的截圖進行學術潤色
意然:
[圖片:
我:“小月敏是一個聰慧又善良的好姑娘“請把這句話翻譯成英文gpt:xiaoyueminisasmartandkindgirl.我:“小月敏是一個聰慧又善良的好姑娘”請把這句話翻譯成英文,並進行sci學術潤色gpt:xiaoyueminisanintelligentandkindyoungwoman.]
murrey:
這個需要梯子嘛?
意然:
不需要額,這個是漢化版的,它每天都在吸收全球大量的資料知識來充實資料庫。迄今為止,功能已經極為強大。
murrey:
好滴,謝謝老師,我來試試
意然:
嗯嗯
murrey:
[連結]青基真的助益於面上?官方分析結果已經很明顯了……
意然:
青年基金是升副高(副教授)的關鍵,我博士畢業要是能拿到就能成為副研究員(碩導)
意然:
感覺以後你發文章,我教你,然後你文章帶我為:參與
murrey:
[動畫表情:貓咪喝奶茶]
murrey:
可以不要對我抱什麼希望
murrey:
但如果有機會,我真的可以發出來東西的話,當然是可以滴!就是不要抱什麼很大的期望,也不至於後來因為這個感到失望。
意然:
月敏,你的聰慧和嚴謹程度遠超普通人,後面你把那篇英文文章寫好了,我給你列印出來好好看一下。咱們以後可以以學術交流為主,文章發出來的那一刻是很愉悅很快樂的
murrey:
這點我贊同!
murrey:
不要再有奇奇怪怪的事情發生了
意然:
嗯嗯,博士應以學
《“史上最強”》 第八百六十五章 可以當我是你人生的配角(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。