第33部分 (第1/4頁)
大刀闊斧提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
智慧者會在新規則變化前改變自己,因為那樣就能擁有更多的時間去調整自我;愚昧之徒則必須在時間的齒輪轉動的最後一秒前改變,不然等待他們的就只有被淘汰。
物競天擇,如此而已。
只是一切都是如此隱蔽而不著痕跡,大部分的人類都看不出來。
我本不是那些所謂的領先時代半步的智慧者,只是我畢竟來自於另一個世界,一個創造了HP世界的女人所生活的世界。
我首先是那個讀過HP這本書,活到二十多歲的中國女人,然後才是Neville Longbottom——Longbottom家的男性繼承人。
說我沒有為這些變化茫然過,失措過,那一定是假的。
小說裡說那些穿越的人個個都是天才,再不濟也和書中的靠山級人物有所牽連,惟有我什麼都不擁有。
家世雖然是純血卻已開始沒落,連當反派的背景都沒。
父母一歲的時候就進了精神科的醫院,奶奶被父母的事情刺激過度,對我一點也不待見,唯一的親戚伯父雖然不是啞炮,但也只是個普通的巫師。
本想惹不起還躲不起嗎?結果胳膊扭不動大腿。
這並非是自怨自哀,只是單純的反省。
這世界上比我悲慘的人到處都是,只是前世父母羽翼下的生活太過舒適。
沒有不勞而獲的東西。
沒有不付出代價的獲取。
走出宴會,我抬腳走向Ravenclaw的塔樓。
但想到熱鬧的宴會廳與塔樓空無一人的強烈對比,於是足下的腳步一頓,轉移了前進的方向。
可是走了兩步,穿過連線兩座塔樓的迴廊,遠遠地可以望見湖中船的黑影,卻發現沒有地方好去。
獨自攀上有兩層多樓高的,完全用石頭搭建的The Owlery。
Hogwarts城堡的大部分都湮沒在黑暗裡,唯有一樓的主題建築在夜色中散發出可以說是溫暖明亮的光芒。
多少可以聽到禮堂那邊有音樂傳來,只是畢竟有些距離,怎麼也聽不清歌詞。
“Nobody knows who I really am”
()好看的txt電子書
沒有人知道我究竟是誰
“I never felt this empty before”
我以前從未感覺到如此虛無空蕩
“And if I ever need someone to come along”
如果我需要有人來陪伴
“Who's gonna comfort me and keep me strong”
誰會安慰我並讓我更加堅強
輕輕地哼起前世熟悉的那首歌曲,彷彿能感覺到自身化為小船,在湖心的波浪中盪漾。
只要是女的,就不可能沒有想象過穿上最美麗、最華貴的裙子,畫上最好的妝容,和一個英俊瀟灑、俊美不凡的少年一起去參加舞會,面對面翩翩起舞。
曾經我也有過這樣的夢境,雖然嘴上總說要當一輩子的單身貴族。
買下身上的這套晚禮服之前,我也曾試過能不能穿上那套改良旗裝。
但是鏡子裡的少年青澀的面容,眼角眉梢怎麼也找不到曾經存在過的那絲嫵媚。
為了不讓人發現自己的異常,為了活下去。不停地掩飾自己,弄到現在連自己都分不清自己是誰——這究竟值得嗎?
“We are all rowing the boat of fate”
我們都在命運之湖上盪舟划槳
“The waves keep on comin' and we can't escape”
波浪起伏著而我們無法逃離孤航
“But if we ever get lost on our way”
但是假使我們迷失了方向
“The waves would guide you thru another day”
波浪將指引著我們穿越另一天的曙光
少年的嗓音少了女性的柔軟,卻也別有一種清亮迷惘。
再也回不到過去,再也見不到親愛的父母,相知的友人。
()
世界之大,
《hp日版筆記本》 第33部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。