閱讀足跡 永久書架

第45部分 (第1/4頁)

大刀闊斧提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

“時間充裕的話,一些倫敦附近的城市景觀也沒關係,我想這些你都可以自己決定。”

“不過有一個地方,我想要去看一下……恐怕需要麻煩你安排……”

我低聲說。

“什麼地方?”他抬頭問我。

“……”

我張了張嘴,雖然早已做了決定,但真要做起來,似乎總比想象中要困難太多。

“那是……一家孤兒院。”

“我不知道那叫什麼名字,但我希望它現在還在。”

這個基本上很難,因為這很難叫人相信還未成年就設計殺死自己親生父親和舅舅的黑暗公爵,會在成年並且擁有足夠了力量以後不把帶給自己痛苦記憶和屈辱的地方剷平。

“這……這太困難了……”

得不到更多資訊的青年叫了起來。

菜鳥之所以是菜鳥就是因為從某方面來說他們不懂得什麼叫拒絕。

Nicholas根本沒有想到身為旅行社員工的他雖然有責任帶客人們去任何他們想去的地方參觀,卻從來不需要為客人們找那些他們也不清楚地址的地方在哪裡。

那一向是私家偵探的工作。

“請安靜下來,我確實不知道那所孤兒院的名字。”

我冷靜地說。

“但我想我還是有些訊息可以提供給你的。”

“我想尋找的這所孤兒院一定在英國境內,我不知道它是否還在,但一定歷史悠久。我的一位長輩曾經在那裡呆過。他的名字叫做Tom Marvolo Riddle。”

“他出生於1926年12月31日,他的父親在他的母親懷有身孕的時候拋棄了他們。”

“他的母親不知幸還是不幸地在孩子即將出生的那一天敲響了那所孤兒院的大門,但孩子一出生她就死了,所以我的那位朋友事實上是在孤兒院長大的。”

第九十五章'VIP'

許多第一次到倫敦的人對倫敦最初的印象是又老又舊———市區裡大多數的房子都像是“老古董”,街道狹窄而曲折,好像缺乏我們印象中國際化大都市的現代感;除了議會大廈和白金漢宮還能看出一些過去“大英帝國”的輝煌,其他的真讓人有“風光不再”之感。

雖然作為一個英國人居然有這樣的看法實在叫人意外,但這一世自小生活在封閉的巫師界,即使出門也是直接去的中國城,我對英國的印象一直逗留在前世讀過的那本霧都孤兒——拿著懷錶看時間的紳士、手裡撐著遮陽傘的貴富和為數眾多的扒手。

——最初我和Abner他們幾個開的小公司並不在倫敦,現在公司在倫敦的辦事處是在我決定前往美國時才搬到這裡的。當時是想倫敦怎麼說也是日不落帝國的首都,就算巫師們要在這裡掀起殺戮的風潮也要考慮考慮。

然而這樣的印象在迅速地被打破,在我在Nicholas的幫助下找到合適的住所,並在第二天進駐以後。

如果說巴黎是一瓶香水,開啟蓋子就能聞到香味,那麼倫敦就是一瓶陳年的葡萄酒,需要慢慢地品,才能嚐出味道來。

倫敦的確是這樣一個以“老”為美、以“舊”為榮的地方,不僅街道保持了原來的名字,就連建築也是老式的居多。許多老房子上掛著一塊藍色的圓形標牌,說明有某位歷史人物曾在這裡居住過。有些老房子雖經修建,但其臨街的外牆仍保持著原樣。因為政府有規定,凡是100年以上的老房子在進行整修時都不能隨意改變外觀,就連窗戶重新油漆都得經過批准。中國駐英國使館就是100多年前清朝政府的公使館,革命先驅孫中山先生曾經在倫敦被清政府綁架,關押在這裡。現在這幢經歷了百年滄桑的小樓依然保持著原先的外觀,但是內部構造經過多次修整已經完全變樣了。

倫敦最大的特點就是沒有變化。

這點可以從Nicholas為我安排的觀光路線裡發現。

倫敦有一些馬克思居住過的故居,結果居然在最新版的倫敦地圖上輕而易舉地找到了這些地方———其街名都還是原來的,連門牌號碼都沒有變。

這讓我讚歎於倫敦的社群規劃做得好之餘,也稍稍放下了點牽掛——雖然黑暗公爵呆過的那家孤兒院怎麼也不可能和馬克思的故居相提並論,但只要不出意外,應該不會太難以找到才是——要求旅行社派來的導遊幫我找黑暗公爵呆過的那家孤兒院,而且還是在訊息那麼缺乏的情況下,怎麼說都有點仗勢欺人的味道。

我也不是不

《hp日版筆記本》 第45部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。