閱讀足跡 永久書架

第33部分 (第1/4頁)

大刀闊斧提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

那一時刻海姆達爾幾乎成了全場的笑柄。暌別數月的“威爾士綠龍”重見天日。

本場比賽結束前選手不許離場是一開始規定好的,大家也都嚴守規章制度,但觀眾是可以離席的,兩者自然不能同等待之。不過組委會為了方便觀眾,除了為選手提供飲食,也為觀眾提供可口的飯菜。當然,需要額外收費。

一大堆湯湯水水灌下去都衝不淡嘴裡的噁心味道,海姆達爾面有菜色的拿過餐巾擦了擦嘴。

時間又滑過去半小時,比賽繼續展開。

十分鐘速賽非常折騰人,尤其折騰他們這些短胳膊短腿的小孩子。速賽雖然流行,那是廣泛運用在專業魁地奇球隊的訓練中,喜歡騎掃帚玩的兒童哪懂得這裡面的門道。成年人適應的訓練形式套用到兒童身上,那情景堪比地獄。起初,沒嘗過箇中滋味的孩子們都挺興奮,嘰嘰喳喳、躍躍欲試,好像一夕之間自己也變成大人了,只有瞭解情況的選手面沉如鐵,一個個憂心忡忡。

英國著名的戲劇作家蕭伯納曾經說過:人生有兩出悲劇。一出是萬念俱灰;另一出是躊躇滿志。場上的孩子們在轉瞬即逝的十分鐘裡,徹底體味了一把從悲劇到悲劇的人生歷程。

當輪到海姆達爾出場時,他下意識地看向同隊的另兩位選手。找球手昨晚肯定上哪兒鬼混去了,一副沒睡醒的樣子,差點飛到對過陣營去;另一個面色蒼白,可能是想得太多了……

海姆達爾暗叫糟糕,瞅這架勢,是指望不上二位了。這一時刻,他完全不記得裁判長說的那番不用計較輸贏的、充滿暗示性的話語,腦子一熱不知不覺就開始論短長了。

上場前,海姆達爾的腦子飛快轉著。從各方面下手,思慮多種可能性,以及它們所指向的結果。結果不盡如人意。無論他怎麼假設,怎麼推測,怎麼對比賽中能夠想到的突發情況進行解析,自身的認識一旦脫離已知推向未知以後,邏輯便開始不厭其煩地、反反覆覆地告訴他:你小子一定輸慘了。

他把邏輯丟在場外,騎著掃帚飛上天空,停駐在裁判事先劃定好的俄羅斯隊的擊球手應該停靠的位置上。

哨聲響起,第36局速賽打響。

觀眾席上爆出一通熱烈的嚎叫,一群身著不同顏色校服的孩子手持彩練席中舞,赤橙黃綠青藍紫。狼嚎聲此起彼伏,不遺餘力的打壓其他的叫好聲,捨我其誰的無恥程度堪稱一絕。他們無視其他觀眾的怒視,無視裁判的哨音,無視場邊選手的驚愕目光,我行我素卑劣之極。

無良們在捲髮男孩的帶領下興高采烈的無恥著,比上回表現得還要興奮。這是有原因的,最新一輪的維護修理大賽已經開賽,留在飛天掃帚速度競賽這邊的是打從一開始就商量好曠賽的牛人。這些牛人主要分成兩撥,一是名次俱在前十,不在乎少賽一場,本場拿不拿積分對他們來說無關緊要;另一是墊底的,這一撥是破罐子破摔,即使多賽十場都爬不進前十,故而,這些人反而比那前十的更無所畏懼。

終於,在又一輪嚎叫過去之後,VK團團長坐不住了。他離開自己的座位衝到無良們面前,怒不可遏地指控:“你們這是加油嗎?!會不會加油!不會別出來丟人現眼!”如此無組織無紀律地鬼哭狼嚎,讓他這個啦啦團團長情何以堪。

無良們面面相覷,捲髮男孩立刻給他們打眼色,無良們都老老實實閉上了嘴巴。

之後,無良們在VK團團長的以身作則之下,重新投入到新的喝彩中去。

觀眾們驚訝的發現,沒有最無恥,只有更無恥。

觀眾席上的躁動影響不了比賽,賽場上的緊張局勢一觸即發,每一名選手都不敢有絲毫馬虎,把全副心神都投入了進去,根本聽不到場外的咋呼。

“立陶宛隊”也已經各就各位,看了前35組的比賽之後,海姆達爾很清楚“立陶宛”的實力。這是一支是十分專業的球隊,由七名成年人組成,這也是“無知”兒童們一開始為何興奮的原因之一。組委會給他們安排的速賽物件並非海姆達爾猜測的裁判隊,而是一支貨真價實的專業球隊。雖然他們的名號他從未聽說過,也從來沒見過繪在該隊青色賽服上的球隊徽章,姑且不管是哪裡的阿貓阿狗,光“專業”倆字就已經很說明問題了。

這支隊伍一絲不苟地還原了1873年的立陶宛,在他們的演繹下,人們彷彿身臨其境地看到了反敗為勝的奇蹟之隊大放異彩的輝煌時刻。

或許組委會這樣安排有點小題大做、以大欺小的嫌疑,但是人家既然願意來這裡欺負你,表明人家的

《hp之狼狽為奸》 第33部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。