閱讀足跡 永久書架

第132部分 (第1/4頁)

雨霖鈴提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

異邦情調和地方色採的作品蔚成風氣。

在雪萊身上也可以看出放蕩不羈和病態感傷,他被牛津大學開除後,就

① 卡穆恩什(1525—1580 年)是葡萄牙的詩人,曾歌詠瓦斯科·達·伽馬尋找新航路到印度的航行。——

譯者

② 桂冠是古代希臘人用月桂樹枝葉編制的帽子,用來獎給競技的優勝者或卓越的詩人。近代各國宮廷用以

獎給御用詩人,英國王室公開冊封“桂冠詩人”的稱號是官方授予的很高的榮譽。——譯者

以多神論的理智主義和對自由戀愛的歌頌來向虔誠主義挑戰。他最早的幾篇

文章是在1810 年發表的,在1813 年出版了《馬布皇后》。德·昆西同科爾

裡奇一樣是吸鴉片的癮君子,也同樣猛烈攻擊英國的禮法習俗。英國不歡迎

這些大膽豪放的人;但是,與此同時華爾德·司各脫卻把浪漫主義移殖到英

國來,這種浪漫主義的精神類似海得爾堡學派,同樣是具有中世紀氣息、保

守的和民族主義的。司各脫起初是寫詩,然後是寫歷史小說,這些歷史小說

風靡一時,譽滿全球,①特別是在1814 年出版《威佛利》一書以後。他的小

說中讚揚道德高尚的叛逆者和打抱不平的騎士,穿插著民間傳奇常見的情

節,如身世不明、隱名改姓、幽靈幻影和陰謀詭計等等,以致在這種形式下,

浪漫主義既能取悅一般群眾,而又不致觸犯權貴人士。

在法國,文學仍然在受到法蘭西科學總院的獎掖,並仰承文藝批評大師

若弗魯瓦的讚賞,因此它始終謹守傳統章法。當時優秀作家屈指可數,其中

最有才華的是詩人德利爾。邦雅曼·貢斯當的傑作《阿道爾夫》與古典主義

一脈相承;但是官方的文藝理論絲毫不把小說列入高雅文學。儘管拿破崙很

欣嘗奧西安,他仍然信守這種美學的理論;在他看來,法國的影響正日趨衰

落,到他在位的晚期,浪漫主義在德意志和在英國的得勢使他很感疑慮不安。

然而,人們也不再會有所誤解:法國大革命已經斷送了古典藝術的前途,因

為一則古典藝術本是為貴族創作的,而革命使貴族四散逃亡;再則革命削弱

了古典藝術的教學和研究,而沒有這種教學和研究,資產階級就不再能欣賞

古典藝術;三則革命使資產階級中加入了一個沒有教養的暴發戶階層,他們

在畢克塞雷古的傳奇劇中,在亞歷山大·杜瓦爾的舞臺劇中,在皮戈爾特…

勒布倫的小說中得到更多的樂趣。在這類大眾化的文學裡表現出一種純樸的

浪漫主義的某些特徵:無拘無束的想象力、各種文學體裁的摻雜結合、現實

主義的初步嘗試。官方的文藝批評硬說傳奇劇為一種降格了的悲劇;但是勒

梅爾西埃的劇作《賓多》(1801 年上演)和《克里斯托弗·哥倫布》(1809

年上演)已突破傳統古典悲劇的章法,這些劇作儘管存在很多弱點,仍然預

示了巨大變革即將到來。此外,人們仍然很愛讀十八世紀的早期浪漫主義的

作品;行吟詩人詩歌仍然受到普遍欣賞,所謂克洛蒂爾德·德·絮維爾的詩

歌大受歡迎,而奧西安的詩的流行更有過之,取該詩中主人公奧斯卡和馬爾

萬娜之名為名字是時髦的事;勒絮爾的歌劇《吟遊詩人》,以及畫家熱拉爾

和吉羅代,都受到麥克孚生所偽造的詩集①的啟發。

可是,最能造成浪漫主義滋長的氣候的還是當代的重大事件。 革命的

大動盪、拿破崙的崛起、連年不斷的戰爭,這一切有力地激起人們的想象力

和個人野心;但是並不是每個人都能找到適合自己的地位,而當時的種種機

會並不都是對各種不同性格的人適宜的,擅長寫作的失意者便以筆墨文字自

述感懷。從1802 年起,勒奈①在他的《基督教的真髓》中,就流露出不合時

宜者的苦惱,而他的哀怨夾雜著憤怒和驕傲。史南古的《奧勃曼》同勒奈患

有同病,然其絕望之情更為悲痛,而在米爾瓦耶和謝納多萊的筆下,這種絕

① 司各脫關於

《拿破崙時代的法國有多強》 第132部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。