第23部分 (第1/4頁)
車水馬龍01提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
�分械娜宋鎩T謖廡┍ǖ樂校�遼儆幸黃�低醵�亂研�幾胺ü��蛭�諛嵌�鋅贍萇涎菀帳踝髕貳U庠螄�⒁�鵒似纜勱緄暮艽笳鴝�T�ⅲ�也恢�闌褂惺裁蔥孿�⒅檔靡凰怠O肪縞蟛楣倜�逕鮮竅牟�季羰浚��導噬鮮且桓銎接溝墓僭蹦殼笆瞧げ�叵壬�
愛德華·F。斯密斯·皮勃特(1826…1895)在1875…1895年間任夏伯蘭勳爵的戲劇檢查官。他死後,蕭伯納稱之為〃粗俗狹隘的偏見的活動綱要〃。原注。他只會迎合英國人的粗俗與虛偽,因此,只要是低劣的鬧劇和粗俗的情節劇,他都予以放行。他甚至允許把舞臺當做漫畫、嘲笑、醜化藝術家人格的工具。在他禁演《莎樂美》的同時,他卻准許上演一出根據《溫德米爾夫人的扇子》粗糙改編的滑稽劇
《詩人和玩偶》,查理·布魯克菲爾德(1860…1912)和J。M。格列佛(1861…1931)表演的滑稽音樂劇,1892年5月19日在喜劇院首演。在這部劇中,查理·赫託瑞(1858…1923)諷刺王爾德是詩人。布魯克菲爾德是薩克雷朋友的兒子,也寫過幾本書和幾部劇本。雖然他和赫託瑞都曾在《理想丈夫》中扮演過角色,但人們相信就是他們帶頭收集證據反對王爾德的。王爾德被判罪後,他們曾設宴款待昆斯伯裡侯爵以示慶祝。布魯克菲爾德1912年被任命為戲劇檢查官。原注,
劇中一位男演員扮演得像我一樣,並且模仿著我的聲音和舉止,其目的顯然是要以拙劣的手段醜化我!
令人覺得奇怪的是:在英國,除了演員的藝術之外,一切藝術都是自由的;只有戲劇檢查官認為舞臺只會促使人墮落,好的題材一經男演員演出就被褻瀆了,因此檢查官不但禁演《莎樂美》,而且禁止其出版。然而卻沒有一個演員公開反對這種對舞臺的侮辱甚至歐文也沒有,他可是一直在誇誇其談什麼演員的藝術的啊。這就表明沒有多少演員是藝術家。一切戲劇批評家,除了《世界》雜誌的阿瑟之外,都與檢查官一樣,認為應該對演員和演出實行檢查制度!這表明我們的舞臺是多麼糟糕,也表明了英國的報紙撰稿人是多麼平庸。
我病得很厲害,親愛的威爾,不能多寫了。
你永遠的
奧斯卡·王爾德
1893年1月巴巴庫姆公寓王爾德在1892年11月中旬至1893年2月間租的房子名,房東是蒙特·坦普弗女士。原注
致阿弗雷德·道格拉斯
這封信的確切日期已不可知,而且後來被人偷走,用來敲詐王爾德,在昆斯伯裡狀告王爾德及後來對王爾德進行判決時,這封信都被當庭宣讀了。原注
我的寶貝,你的十四行詩非常可愛。《塞姆勒的黃昏》(1892年),這首詩的第三、第四行是:
在這種灰色哥特建築群的冷靜的黃昏中
我想讓自己燃燒的雙手冷卻。〖HTSS〗
你那玫瑰葉似的紅唇不僅生來是為了歌唱的,而且也是為了瘋狂的熱吻的,這真是個奇蹟。你那纖細的金色靈魂行走在詩歌和激情之間。我知道,為阿波羅所鍾愛的雅辛託斯就是在希臘時的你呀。
為什麼你要一個人留在倫敦?你什麼時候去索爾茲伯裡昆斯伯裡夫人在這兒有一套房子。原注?
你一定要去那裡,在各種哥特式建築的灰色光線裡冷靜一下你的雙手。你隨時可以到我這兒。這是一處可愛的地方只是缺少你,但先去索爾茲伯裡吧。
我對你的愛是永恆的。
你的
奧斯卡
1893年2月23日巴巴庫姆公寓
致伯納·蕭
蕭伯納這時為《世界》雜誌的音樂評論家。他的《易卜生主義的精髓》一書出版於1891年,他的第一個劇本《鰥夫的房產》1892年12月上演。原注
親愛的蕭,關於戲劇檢查制度的荒謬可笑,你已經寫了不少睿智而正確的文章:你談易卜生主義和易卜生的小冊子真是令我愛不釋手,總是不停地翻閱,而每次翻閱都會獲得一種新的激勵和清新的感覺。英格蘭是塊到處瀰漫著思想的迷霧的大陸,而你做的卻是吹散這迷霧的工作。我們兩個都是凱爾特族人,我樂於想到我們是朋友,正是因了這些和其他許多原因,《莎樂美》才會穿著紫色的服飾呈現在你面前。
請接受她以及我最誠心的祝福。
你忠誠的
奧斯卡·王爾德
1893年5月倫敦,薩瓦旅館
從
《雨中即景500字五年級》 第23部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。