第8部分 (第1/4頁)
悟來悟去提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
為了瞭解自己的敵人。她是當時除了父親外,唯一歡迎他,對他友好的人。他們成了形影不離的夥伴,這樣能取悅父親,也讓她很開心。一天晚上,她懷著壞心思和往常一樣去房間裡看望他。他正躺在床上看書,她的臉一下子紅了。“朱里尼,有什麼事嗎?”她的手掩住他的嘴,脫下自己的睡袍,裡面不著寸縷。她親吻著他,急急忙忙地解開他的紐扣,脫下他的衣服。他嚇壞了,拼命抗拒著。她軟硬兼施,又是親吻又是威脅,終於引誘了他。
摧毀象邁克爾這樣的完美的人實在是令人愉快。不再完美的邁克爾,太可憐了。權力,才是事物的真理。有了權力,你才有了安全的保證。性慾的權力、金錢的權力、政治的權力、脅迫的權力、一切的權力。她支配了他的權力,作為回報,她屈尊紓貴愛著他,生命中最愛的就是他。她恨他,妒忌他,但她埋在了心裡。當然,最後他還是知道了。在別人看來,她老是跟在他後面,象一隻可憐的寵物狗,只有他們倆才知道,她才是掌握鎖鏈的主人。
最終,當他想了結這一切時,她威脅去告訴父親,告訴他一切。他不在乎,他甚至自己跑去,坦白了全部事情。一切都結束了,他終於擺脫了她。那是在愛德華出事之後,邁克爾終於知道,惹她生氣會得到的結果,但太晚了。邁克爾終於知道,他才是掌握權力的人。爸爸愛他,會原諒他任何事情。自從愛德華死後,邁克爾再沒碰朱里尼,但也無能為力,只能接受事實。他沒有對付她,他成為了她的好哥哥:體貼、周到、慈愛,但不是她想要的方式。 她仰面躺著,看著天花板,頭頂盤旋著令人目眩的畫面:邁克爾,那次初夜和其他夜晚。她的手伸入了衣服下,伸入神秘的小山丘,兩唇微張。“朱里尼,你不能這麼做,別碰那!你淘氣的小丫頭,到底在做什麼?”我受不了了,媽媽,魔鬼在燃燒,總是在燃燒,無法抑止,無法撲滅。只有這樣子才能暫時平息一下,象邁克爾抑止心中魔鬼的燃燒一樣。媽媽,只有邁克爾才能抑止魔鬼的燃燒。
《歌唱的種子》第十一章(1)
邁克爾坐在父親對面。午後傍晚時分,查爾斯爵士習慣在臥室旁邊的書房裡單獨喝下午茶,同時做一些工作:寫計劃、文章、論著等。在查爾斯爵士邀請下,今天邁克爾過來陪他。但此刻,邁克爾實在是無法集中精神和父親對話。經歷剛剛下午與凱瑟琳在池邊的激情偶遇後,他現在不想和其他人在一起,尤其是自己的家人。當他想到那一幕時,太陽穴便會隱隱作痛,又想到他們的行為被別人所窺視,深深地被困擾著。
僕人上茶點時,查爾斯爵士有一句沒一句地和邁克爾閒聊,他注意到邁克爾的神情很恍惚——這幾天不是第一次了。當剩下他們兩人的時候,查爾斯爵士開門見山,直接說出他的顧慮:“我恐怕有些壞訊息要告訴你。訊息來自巴塔維亞,一小時前,我從伯納德那兒用廣播通訊收到的。日本人佔領了海南島。”
他的話馬上引起了邁克爾的關注。“那日本人便擁有了一個基地,可以對馬來西亞和波尼奧隨時發起進攻了。”
“我擔心確實如此。”
兩人沉默著,最後邁克爾開了口:“或許我不應該在這個時候離開麥提亞。”
“恰恰相反,”查爾斯爵士馬上回答道:“更應該現在就去。你們才去6個月,應該沒什麼事發生,我們在麥提亞會平安無事的。柏希華向我保證新加坡是牢不可破的防線,伯納德也相信,合荷蘭和英國海軍的力量,應該可以抵禦日軍對印尼群島或馬來西亞的進攻。”
當聽到自己姐夫名字的時候,邁克爾心裡泛起一陣反感。“大家都知道,伯納德老是喜歡誇誇其談,”他不無譏諷地說,“尤其是保衛他親愛的老丈人一家的時候。”
查爾斯爵士笑了,“但我們也知道,如果事關瑪吉特財產的安全,伯納德會是最小心謹慎的一個。”他的表情又迅速嚴肅起來:“我希望你去,邁克爾。戰爭的威脅不應該阻止你的腳步,如果你想停止行動,應該有別的理由。”
邁克爾驚訝地看著父親,心中充滿了罪惡感。上帝啊,他知道了嗎?
“我收到了卡塞爾神父的電報。”
邁克爾的心稍稍安穩了些。
“是伯納德自巴塔維亞續傳過來的。似乎在阿斯瑪特地區的一個小村落出了些麻煩事,村子離探險地點距離25英里,據說村子和荷蘭軍方起了衝突。你最好自己讀一下電報和報道。”他把收自卡塞爾神父的電報和報道遞給了邁克爾,“似乎荷蘭人惹出了人命關天的大事,我們可能得被迫取消行動。”
《歌唱的咬字吐字技巧》 第8部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。