閱讀足跡 永久書架

第3部分 (第1/5頁)

做男人挺好的提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

動之情從我的全身掠過,愛、讚歎、關心、幸運以及更多的複雜情感交織在一起,令我覺得心潮澎湃。我猛然記起去年夏天,我在您的臉上所看到的某種神情,那個時候,嘉娜剛出生不久,我回家去探望你們。

我們坐在後院的鞦韆上。那是一個非常可愛的早晨,樹蔭下涼爽宜人,空氣中還瀰漫著陣陣幽香,那是從您種滿玫瑰的花園裡飄過來的。我抱著嘉娜,鞦韆緩緩地搖擺似乎讓她感覺十分愜意。

但是,那時的我卻沒有一點興致。前一天晚上,我簡直累壞了。嘉娜只有6個星期大,而且每隔幾個小時都要哭鬧一次。而我,就像初為人母的人一樣,既煩躁又緊張,在給她餵奶的間歇裡,我很難再次入睡。我變得狂躁不安,身心疲憊,對為人之母提不起半點興致。

就那樣,我們坐在鞦韆上交談著——換句話說,是我在說。我把我所感到的焦慮和失望統統向您傾訴。然而突然之間,您伸手摸了摸我的頭髮。

“簡直美極了。”您說著,臉上還浮現出一絲奇怪的表情。“太陽就這樣照過去……我從未注意到你有這麼多紅得發亮的頭髮。”書包 網 。 想看書來

親愛的母親(2)

當時,我有一點窘迫,腦子裡仍然想著其他煩心事,因此,我只是聳聳肩,對您的讚美不以為然。我不記得當時自己說了些什麼,不過一定都是一些簡短的、不以為然的回答。我揮了揮手,就這樣回絕了您的讚美。事實上,您的這番話打動了我。長久以來,再沒有人能注意到我身上的那種真正的美麗之處了,我開心極了。

時至今日,我才明白原來那天您看我的眼神就是如今我幾乎天天看嘉娜的眼神。這令我浮想聯翩:在我的身上,您還能看到奇蹟嗎,如同我在嘉娜身上看到的?而這種魔力在孩子們長大成人,離開家庭併為人父母之後是否還會存在?再過30年,我看嘉娜時還會有今日這般似潮湧動的愛意嗎?

每當想到這份愛,總會讓人心痛。這份感情太容易受到傷害,也太脆弱。我深深地懂得日復一日父母與孩子們之間所出現的各種代溝、摩擦、誤解、每天都會發生的衝突和鬥爭以及不可避免地脫離家庭並最終獨立的過程。終有一天,小嘉娜也會長大。她也會如我一般,對來自母親的試探性的愛的表白視而不見。每當想到這裡,我都會傷心不已。

在經歷了最初的、強烈的愛的衝動之後,到底發生了什麼呢?是丟在一路走來的某個地方了,還是埋藏在了養育孩子不斷成長的日常生活中了?或許它就在那裡,一直埋藏在心裡,沒有表白。直至,或許直至一個新生兒的誕生,直至一個母親伸手去觸控自己女兒的胎髮?

在我看來,這就是一個真正的奇蹟:透過這種方式,母愛再一次被發現、重複,並一代接一代地傳承下去——就像在我們的生活中,它從您的手中遞到我的手中,又從我這裡給了嘉娜。或許還會從嘉娜那裡傳給她的子孫們。它本身就是一種饋贈。

我覺得,長久以來,我想對您說的就是:謝謝您,母親。

生命中有一種愛是最深沉的、最濃郁的,那就是母愛。母愛有無數的方式,簡簡單單的一句話,一個微笑,一個點頭……在凡俗的生活中,母親正是以一些芥微小事來震撼我們的心靈。

Dear Mom

Christine Goold

After thirty years; I am finally beginning to appreciate the mother you have been to me. Although Jana is only ten months old; I feel I have learned more about you in the short time since her birth than in all my years of growing up and breaking away。

As I go about my new life of caring for Jana; I constantly wonder; how on earth did you do it? You; who raised not one; not two; but six children。 I’m still feeling shock waves from the change and upheaval

《可愛的時光英文》 第3部分(第1/5頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。