第86部分 (第1/4頁)
匆匆提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
牡つ菘ㄒ輝徑�穡�壓セ髡叩氖擲�さ郊�蓿�緩笠話呀��豆��貳�
她迅速而猛烈地扭了一下攻擊者的手臂,另一隻手則抓住他的手指背面,將這名男子的手用力朝後彎向手腕。
凱德立試著在搖晃的船中站起身幫助丹妮卡,但他緊張之下被船中央的座位絆倒,頭部側面撞上一支槳的把手。
不過,他隨即瞭解到這個絆倒是件好事,因為一把刀從船側飛出來,在他頭上掠過。凱德立直覺地對這個威脅做出反應,伸手把槳從固定的環套中解開,讓它墜入水中,落在這名藏匿的殺手附近。
年輕教士把飛盤纏繞在手指上。船再度搖晃,他回頭望向對面,船的另一側,看到又有一名殺手翻身上來。
丹妮卡在搖晃的小船上輕鬆保持著平衡。她繼續猛力壓著這名被抓住的男子的手,終於讓他鬆開短劍。
她跟他還沒完。
“夜之面具”!
丹妮卡的腳往外迅速踢起,然後迴旋過來到這名男子頭後,逼他把臉頰抵在船頭邊緣。丹妮卡把他緊緊壓在木頭上,將他的手臂猛拉回水面上方。她鎖住他的手肘,讓他無法將手彎曲,然後直直往下壓。
船頭頂入他下巴底下的喉嚨處,讓這名男子眼睛突出。
凱德立不穩之下甩出的飛盤比他所預期的飛得低,雖然它沒打到男子的頭,卻打飛了幾根手指——跟船隻最上方一片木板條。木頭碎裂,剩下的一支木槳也飛走了,而那名殺手也是,他一面緊抓著被扯裂的肚皮,一面飛開掉入湖中。
失去了重量之後,船猛烈地往回擺,凱德立生怕船身另一邊會因此沒入水中,而扔刀子的殺手就等在那裡。
這名年輕教士頓時明白,自己處在多容易受攻擊的位置,而丹妮卡也是!他們需要讓對手分心,製造機會以穩住自己。
當船再度擺回來時,水的確從破掉的側邊跑進來,但凱德立一點也沒注意,而是專注在那名受傷男子身上——他正在水中手忙腳亂地試圖抓住漂走的槳,年輕教士開始專注在槳的形狀上。
丹妮卡一隻腳踩在搖晃的船上,身下還有一名瀕臨窒息的男子在瘋狂掙扎,卻還是驚人地保持著平衡。
這名掙扎的殺手想翻過船緣,但丹妮卡用力把他的手臂往下卡住,令他的肩膀脫臼。
這名男子甚至無法對這陣巨大痛苦皺起臉。他的表情變得空白,奇異地寧靜。丹妮卡瞭解了。她將腳收回來,鬆開這名男子的頭,然後讓他沉入水中。
此刻她的理智回到心中,她因“夜之面具”出現而產生的巨大憤怒,暫時被真實的殺戮所消解。還有其他人在附近——丹妮卡這才第一次明白到,還有其他人也在!
她轉身,然後驚恐地看著凱德立被一名殺手緊緊抓著,正沉入水中。另外一艘船,上面載著好幾名男子,正從後方接近;丹妮卡不曉得他們是朋友還是敵人——直到一枝十字弓箭劃過空氣從她臉旁飛過。
她直覺地低伏到船底板上。她知道自己必須到凱德立身邊,但要怎麼做?如果她潛入水中,又如何能抵擋接近的敵人 ?http://87book。com
旁邊的一聲尖叫令丹妮卡轉過頭來,朝破碎的船緣望出去。那名凱德立用飛盤打傷的“夜之面具”殺手正在掙扎著,拼命想擺脫一隻又長又粗的大蟒蛇箝制——那隻蛇的大小跟小船上的槳差不多。
這名男子總算掙脫開來,開始全速朝接近的船游去。蛇滑開去追逐,潛入水中。
雖然身在險境,丹妮卡還是忍不住微笑。她知道這隻蛇的出現不是自然的巧合;她知道,凱德立以及那股神秘力量,又再度出擊了。
丹妮卡將膝蓋彎起。另一艘船此刻更加接近;她可以看到船首一名男子正將十字弓朝她的方向瞄準。她突然跳起,彷彿想要站著,然後又迅速平倒下來,聽見箭從上方飛過的颼颼聲。
現在她有時間可以到船的另一邊,潛入水中找凱德立。不過,她還沒從船上往下跳,水就一陣攪動,然後“夜之面具”殺手出現了。他的臉因恐懼而扭曲,而第二隻蛇,也就是第二支槳,纏著他的肩膀與胸口。他想抓住船,隨即又拍打著水跟那隻野獸。
然後他就不見了。
就在旁邊不遠處,水再度一陣攪動。凱德立從水中冒出來,速度不可思議的快,而他的身體則不可思議地高出水面許多。
他站在水面上!而且仍然戴著他的帽子,正前方的聖徽耀眼地閃耀著。
丹妮卡幾乎笑出聲,她驚訝到只
《牧師五秒回藍和治療效果》 第86部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。