第23章 信物 (第1/3頁)
番茄不是土豆豆提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
載著兩人的馬車在幽靜的江邊停了下來。
馬車裡瀰漫著濃稠的沉默,車伕悄然避開,只餘下他們二人。比約恩注視著艾爾娜,艾爾娜則看著疊在自己膝蓋上的雙手,在這奇妙的對峙中,晚霞攀至了巔峰。
“我想,我並非特意來找你的。”
比約恩的聲音融入風中,伴隨著平靜水流的聲響。艾爾娜這才戰戰兢兢地抬起頭來。在紅色的霞光中,兩人四目相對。
“說吧。”
在那無趣的眼神中,他淡然地向艾爾娜下令。
“就這般不管不顧地等我,難道不是有話要說?”
面對這直截了當的質問,艾爾娜的肩膀縮了縮。夕陽的餘暉遮掩住那定然泛紅的臉龐,這讓我突然心生感激。
溜出哈爾迪加,登上車站馬車時,艾爾娜還精神抖擻。站在大公橋上等待王子馬車經過的那一刻亦是如此。
把衣服還給您,為那天的事致歉,並明確承諾會還清債務。
越是逐一回味應當做的這些事,內心反倒愈發平靜。真正面對比約恩時,這撲面而來的迷茫令艾爾娜愈發困惑。
“首先,我把這個還給您。”
努力收斂心神的艾爾娜拿出放在腳邊的大箱子。那是那晚王子為她脫下的晚禮服。看到自己修整得極好的衣服,比約恩暗自笑了。
“哈爾迪家難道連一個僕人來做這種差事都沒有嗎?”
“雖是如此,但我還是想親自還給您。”
“為何?”
艾爾娜被他凝視的目光所壓迫,悄然垂下雙眸,嚥了咽口水。
“我想向您問候……”
艾爾娜又擰了擰已褶皺得不成樣子的禮服下襬。
“非常感謝您對我的幫助,王子。我深感愧疚。”
“什麼?”
“因為我,讓您蒙冤了呀。傷害海因茨先生的是我,卻傳出錯誤的謠言,說這爭鬥是王子挑起的……”
“啊。那個。”
比約恩不以為意地打斷了艾爾娜的話。
“並非謠言。”
“什麼?”
聽不懂這話,艾爾娜猛地抬起頭。裝飾帽子的五顏六色的花環隨著這動作簌簌地晃動著。
比約恩又饒有興致地瞧了瞧她。淺粉色的禮服配上白色的蕾絲,再加上各式各樣的花朵和蝴蝶結,艾爾娜看上去宛如一個行走的婚禮蛋糕。
“是我打的。”
“打?王子,您打了他?為什麼?”
“只是。理應如此。”
艾爾娜那被驚得近乎昏厥的反應甚是有趣,比約恩變得有些頑皮了。
“我給他造成的傷痕可比被哈爾迪小姐打的多十倍。所以,嚴格來講,這並非蒙冤。”
“王子您還好嗎?有沒有受傷?”
比約恩望著這個滿心擔憂自己的女子,笑了起來。
“出乎意料。那位襲擊我的女士竟如此關心我。”
“什麼叫暴行!那天,那是王子您……”
“沒問題。”
比約恩再一次露出溫柔的笑容。
“如您所見,一切安好,流言蜚語並非冤枉,所以無需再問候或致歉。那件事就這般理清了。”
在艾爾娜發愣之際,他簡潔明瞭地概括了情況。
“你還有其他要說的嗎?”
“哦……有!有的。”
艾爾娜匆匆翻了翻籃子,拿出了一樣東西。銀鈴花。比約恩認出女人伸出的東西的真面目,目光沉了下來。
“難道你是來賣花的?”
“不是。我是要賣,但不是賣給王子您。”
艾爾娜搖搖頭,結結巴巴地解釋。他的態度太過沉穩,讓她無法做出小巧的挑釁。
“我會把這賣掉,賠償王子您的獎盃。我向您保證。”
“哈迪小姐,你要親自賣這人造花嗎?”
“是的,這是我以前常做的事,我能做得很好。這也是我製作的人造花。”
艾爾娜再次伸出銀鈴花。用藍絲帶裝飾的花環精緻細膩,乍一看仿若鮮花。比約恩接了過來,艾爾娜這才露出欣慰的神情。
“你的手藝相當出色,哈爾迪小姐。”
“謝謝。實際上,pentt 先生也說過同樣的話。”
即便是略帶譏諷的話語,也讓艾爾娜天真地歡喜起來。比約恩氣得不禁失笑。
“芬特先生?”
《王子的遊戲是喜劇大聯盟第幾集》 第23章 信物(第1/3頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。