第6部分 (第1/4頁)
童舟提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
“貝基!”她說,“都快認不出來了!有多久沒見啦?”
噢,上帝,現在我有些為自己沒有常回來探望父母而感到內疚了。
“嗯,”我儘量若無其事地笑著說,“你知道,我的工作總是挺忙的。所有事情都挺忙的。”
“噢,沒錯。”賈尼絲敬畏地點了點頭說,“你有工作要做。”
不知道怎麼搞的,賈尼絲和馬丁一致認為我是那種天分極高的財經界奇才。我一直試圖告訴他們事實並非如此,我並不是什麼財經界奇才——但我越是否認,他們就越是認為我很有天分,就像“二十二條軍規”。所以結果是,他們現在認為我既有天分又謙虛。
然而,誰在乎呢?裝成一個財經奇才也是挺有趣的。
“是的,最近我們的確很忙。”我沉著地說,“SBG和拉特蘭銀行合併了嘛。”
“當然。”賈尼絲低聲說。
“你這麼一說倒是提醒了我,”馬丁說,“貝基,等我一下。兩秒鐘就回來了。”在我開口說些什麼之前,他就消失了,只剩下我尷尬地面對賈尼絲。
“對了,”我沒話找話地說,“我聽說湯姆的廚房裡有配套的橡木廚具!”
這是我惟一能想到的可說之事。我微笑地看著賈尼絲,等她做出回答。但她只是興奮地對著我微笑。她的臉散發出喜悅的光芒——突然,我意識到自己犯了一個大錯。我根本就不該提起湯姆那該死的新房子,更不該提起什麼橡木廚具。現在賈尼絲會認為我渴望那些廚具,她會嗎?她會認為我突然迷上了湯姆,他現在有了屬於自己的新房子。
“橡木廚具以及地中海式瓷磚。”她驕傲地回答,“其實有兩種石料可供選擇,一種是地中海式,一種是農莊式。湯姆選擇了地中海式。”
有那麼一刻我想說,要是我的話,我情願選擇農莊式。但是,這麼說好像有點不太好。
“太棒了!”我說,“而且還有兩個臥室呢!”
我為什麼非要談起那該死的新房子呢?我不能換個話題嗎?
“他想要兩間臥室,”賈尼絲說,“畢竟,你從來都不知道,是嗎?”她忸怩地衝著我笑了。莫明其妙地,我的臉開始紅了起來。噢,上帝。我為什麼要臉紅?這真是太蠢了!現在她一定認為我對湯姆有意思了。她正想像著我們倆在公寓中的情景,在有橡木廚具的廚房裡一起做晚飯。
我應該說點什麼。我應該說:“賈尼絲,我對湯姆並不感興趣。他太高了,而且還有口臭。”但我又如何說得出口呢?
“請替我向他問好。”相反,我聽見自己這麼說。
“我當然會的。”她停了一下又說,“他有你在倫敦的電話號碼嗎?”
啊哈!
“我想應該有,”我撒了謊,卻故作愉快地笑了。“只要他有需要,儘管來找我好了。”現在我所說的每句話都好像語帶雙關。我簡直想像得出來,這場對話將怎樣傳到湯姆那兒:“她一直都在問你公寓的情況,而且還讓你打電話給她!”
如果談話可以像錄影那樣重新倒回或是清除掉,那麼生活就會變得簡單得多了!或者如果你能夠命令他人忽視你剛才所說的話也不錯,就像是法庭那樣。請在記錄中刪除所有關於公寓及橡木廚具的對話。
幸運的是,就在此刻,馬丁重新出現了,手中拿著一張紙。
“你可不可以看一眼這個?”他說,“我們參加弗萊格史蒂夫保險公司的這種分紅式投資已經15年了。現在我們打算把資金轉向他們另一種新型投資專案中。你覺得如何?”
我不知道他到底在說些什麼,某種儲蓄計劃嗎?我掃視了一番那張紙,希望自己看起來萬事皆通似的,然後點了點頭。
“是的,”我含含糊糊地說,“我想這應該是一個非常好的主意。”
“公司寫信告訴我們說,我們也許想在退休後得到更高的回報,”馬丁說,“他們還提供一定的保險金額。”
“並且他們還會贈送給我們一臺行動式時鐘。”賈尼絲插話說,“瑞士製造的。”
“嗯……”我聚精會神地研究著信上的公司名稱。
第一部分 幾個數字能有多可怕呢?第11節 她為什麼要這麼幹
“弗萊格史蒂夫保險公司”,我敢肯定最近聽說過關於這個公司的什麼事。弗萊格史蒂夫保險公司到底是哪一家公司呢?哦,沒錯!就是在Soho Soho開過香檳晚會的那家!那次埃莉喝得酩酊大醉,然後就告訴《泰晤士報》的大衛?
《購物狂的異想世界小說》 第6部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。