第22部分 (第1/4頁)
團團提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
煌5刈擼�宰永鋟⒖袼頻幕叵熳乓皇錐�斕氖��
在一個峽谷的迷宮裡我迷了路,疲憊不堪加上頭痛也使我寸步難行。看了一下氧氣讀數,我開始懷疑我的愚蠢是不是把自己引上了絕路。這個想法像針一樣刺痛我體內每一個細胞。我又喝了許多水,對了一下拖車上的無線電羅盤。我甚至掏出地圖來試圖查對一下方位,但最後還是把它拋到一邊,有氣無力地笑起來。
混亂地域的地圖!真荒唐!
火星內部發生爆裂,引起忒色斯下面的一個大團塊向上隆起。
周圍的地面受到壓力脹裂開來,其中最大的裂口就是巨大的瓦萊斯·馬裡諾里斯峽谷群。水從山上流下,透過變得鬆軟的表土深深·滲入地底,並且在峽谷群的低窪一端匯聚成巨大的地下蓄水層。忒色斯不斷地向上膨脹,對蓄水層的壓力不斷加大,與此同時地表也在繼續不停地裂開。最後地下水噴湧出地表,巨大的水流從上而下向北向東在地面沖刷成道道鴻溝;而蓄水層上面的地表也就向下塌陷形成了混亂地域。
可我竟到這兒來了。這是我們僅有的一幅地圖。古代的詩人們說,美麗從死亡中誕生;可我認為他們是在撒謊,面臨著夭折的命運,他們以此來安慰自己。那一天,我感覺到了死亡的沉重壓力。
所有那沒有盡頭的岩石,那在綠玉髓般的天空中炙人的太陽都已不存在,只有身前的幾步路才有意義。
我覺得經過劇痛的咽喉的每次呼吸都像是一顆植物要把岩石變成自己的根。我感到我被烤痛的鼻子,我的咽喉和肺有一種不止不歇、永無饜足的飢渴,要把整個世界都吸進來。一旦停止飲喝空氣,我就會死去。這千真萬確,我甚至感到它在我內心冰冷、粗重的銼磨。
死亡就是病到極點,完完全全地無可逆轉地身體崩潰,停止運轉。死亡是徹底的機能障礙,我以前從未能好好地想象它。但現在我感覺得到在我的身體裡它將是怎麼回事。到那時我決不會想到它很美。
但死亡的危險也沒能使我神志清明。整個混亂地域變成模糊一片,手足已無感覺;眼淚也控制不住,流下來刺痛已經龜裂的雙頰。我無聲地呻吟著,拼湊起最後一點意志力拖著車子,拖著腳步往前走。上一道小小的土埂,得把車子前部抬起來,把前輪放到高地;碰到一條長一點的溝,得繞回去避開來;車子歪了得停下來調.整它,即使是一塊4厘米大的小石頭,也得用力把輪子拖過去。就這樣過去了漫長的一天,就像一個可怕的、模糊不清的、亂成一團的噩夢。
下山的太陽在地平線上射出扇形的光。
我坐在一塊岩石上,本想熱一點湯,吃一些剩下的糖果,但已經累得不能動了。我就坐在那裡,看著我最後的一點點陽光慢慢地逝去。
太陽消失了,我已累得哭不出聲,可我感到內心的嗚咽聲。
地平線上成菱形排列的鏡式太陽像街燈一樣閃亮,給黑暗的大地蒙上一層淡淡的光。
在那些紫紅色的天空中有一隻鳥,飛得很高很高,身上仍然帶著陽光。我看到它展開寬大的翅膀在西風中翱翔,偶爾俯衝一下,偶爾拍兩下翅膀,追隨陽光而去。是一隻峽谷隼,或是一隻極地鷹。但更有可能是一隻鴉類,一隻大型西藏鴉。一隻火星鳥。它們的基因譜系經過處理使它們可能在火星生活。
我想,那隻鳥是一個理念。我感到渴,起身到車邊取水喝。我應該清除保護服中的排洩物,集中在瓶子裡再倒人拖車去加工回收。
那隻鳥飄飛在混亂地域上空,用飢餓的眼光搜尋著。它一定是被風吹得向東了。
“應該往峽谷那邊飛,那裡有狐狸和鼴鼠。這裡除了混居一穴的鼠兔和雪雀什麼也沒有。”
風往我胸腔裡直灌,使我呼吸都不順暢。我看到那隻翱翔的鳥也搖晃了一陣子,然後又靜止不動。知道嗎,飛翔是一個奇蹟,需要有膽量才敢起這個念頭。
“你是個理念,尼德蘭德。你必須喝一點湯,否則這個行星就會把你忘卻。”
我喝了湯,吃了餅乾、糖果和牛肉條,又喝了許多水,然後從車上拿出小望遠鏡朝南邊看。
透過望遠鏡我看到一道又長又矮的峭壁,峭壁上依然閃耀著鏡式陽光。那就是我要去的懸崖。在那邊,我的左邊,依稀有一個綠色的小點。
我又喝了點水,感到身上又有了水分。只剩下六小時的氧氣了。我在太空服的口袋裡裝滿食物和水瓶,帶上望遠鏡,然後丟下拖車(未來的考古學家會發現它,為它絞盡腦汁),在鏡式黃昏中往南跋涉。
《阿卡狄亞遺蹟之謎第三個冰柱》 第22部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。