第65部分 (第1/4頁)
一意孤行提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
“閉嘴!”
“我敢打賭,你今晚透過投籃得的分數肯定不會超過十分,地球人都知道你只會向蒼蠅一樣悶著頭往內線突。連投籃都不會的狀元郎可真可憐呢,怪不得拿不到大的贊助合同!”李觀魚可不會因為德里克羅斯的制止而停止垃圾話的輸出:“看看,你的超級粉絲正在那兒注視你呢。如果我的今晚的分數超過你,天知道她會不會放棄你這個不會投籃的狀元郎,轉身投入我這個投籃高手的懷抱。”
“閉嘴!”德里克羅斯近乎咆哮的吼道。
李觀魚聽後,聳聳肩膀,不以為然。這時主裁判吹響哨聲,示意芝加哥公牛界外發球。德里克羅斯見此連忙迅速甩開李觀魚接到洛爾鄧的發球,接著弓著腰慢慢的運了起來。
“投吧,投吧!”李觀魚的嘴巴不斷的複述這個單詞。
約摸碎碎唸了五秒鐘,德里克羅斯突然猛地一個加速,即使李觀魚拼命去阻攔,但依然起不到任何作用——身體相差太遠了。
德里克羅斯甩開李觀魚迅速來到罰球線內一步,然後連忙一個急停,高高躍起將籃球送出手掌……
唰!
籃球應聲入網。
全場一片沸騰,李觀魚一臉燦爛。
“D-rose,幹得好。他壓根就阻攔不了你的投籃。”凡妮莎哈金斯站起來高聲吶喊道,她也不知道今晚為什麼會這麼活潑——我也沒有喜歡德里克羅斯到這種程度啊?難道是因為我討厭那個沒有風度的傢伙?
在全場的歡呼聲中,李觀魚從邁克爾比斯利手中接過籃球。接到籃球,李觀魚仍舊對邁克爾比斯利打了一個擋拆的手勢。運球來到前場,德里克羅斯沒有再上前逼搶——他得將一部分精力放在身後不遠處的邁克爾比斯利身上才行。
對於德里克羅斯的不逼搶,李觀魚仍舊穩穩地控制著籃球。約摸耗了三秒,李觀魚突然朝跟到三分線外附近的邁克爾比斯利打一個眼色。邁克爾比斯利頓時會意,突然一個回身迅猛的朝內線直切而去……
德魯古登壓根就沒有想到比斯利會突然反切,而當他轉過身去的時候,李觀魚已經將籃球迅速傳了進去。切入至合理衝撞區內一步的邁克爾比斯利接到籃球直接高高躍起,將籃球重重的灌入籃筐。
轟!籃筐嘶鳴的當下,全場一片噓聲。
這一次,邁克爾比斯利並沒有做任何挑釁動作,只是非常簡單的向李觀魚伸了一下手示意李觀魚傳的好。毫無疑問,這個時候的邁克爾比斯利是最恐怖的——當野獸不叫喚的時候那就代表它要廝殺了。
李觀魚跑回半場,落好防守位置之後,依然習慣性的向凡妮莎哈金斯挑釁的瞟了一眼——還不快叫你的D-rose打爆我?
凡妮莎哈金斯見此,原本不想再吶喊的她一口氣沒憋住不由再次站起來朝德里克羅斯喊了一句:“D-rose,好好教訓他一頓。”
李觀魚見此,心裡高興了。等到德里克羅斯運到三分線外一步,李觀魚連忙貼上去噴垃圾話:“聽見了沒有,親愛的玫瑰先生。你的超級粉絲正在為你加油呢!”
德里克羅斯聽後,並不回答。猛地一個加速直接過掉李觀魚然後又在罰球線附近急停跳投。
砰!籃球打鐵。興奮的邁克爾比斯利高高躍起摘下籃板,直接交給李觀魚。
……………………
“今晚的德里克羅斯有點古怪,他居然不突破了,只投籃了。難道是德里克是想要向眾人展示一下他的弱項——投射?”TN/T的解說員肯尼史密斯如是說道。
“呃,德里克如果繼續這麼下去,他很難在與lee的直接對話中取得壓倒性優勢,甚至會落入劣勢。他現在等於是放棄了長處跟LEE拼殺。”雷吉米勒小聲說道。
“我覺得很有可能是凡妮莎哈金斯的關係,我突然覺得凡妮莎哈金斯應該是lee的球迷或者像莎拉波娃一樣喜歡lee。她故意裝成是德里克羅斯的球迷,透過為德里克羅斯加油致使他陷入窘境。天吶,如果真的被我猜中的話,那麼,lee豈不是太可怕了?”查爾斯巴克利如同神經質一般展開聯想。
……………………
接下來的比賽,比賽的對決從李觀魚VS德里克羅斯轉化成了德懷恩韋德VS本戈登、洛爾鄧。因為熱火隊聯防了,李觀魚與德里克羅斯同時化身成球隊組織者,當然、李觀魚還能兼職一下無球跑動投射者。
第一節還剩下三分鐘,有些氣喘的李觀魚被詹姆斯瓊斯換下,邁克爾比斯利則被哈斯勒姆換下。這樣
《驕傲不同含義造句》 第65部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。