閱讀足跡 永久書架

第32部分 (第1/4頁)

孤獨半圓提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

我趁暮雨不在跟前的時候問他會不會覺得彆扭,楊曉飛一臉茫然地看著我,“我彆扭什麼?”

“……”這句問得我有點無語,也是啊,關他什麼事兒。

楊曉飛兩手肥油,抓著雞翅邊咬邊說,“我韓哥看上誰,自然有他的道理。搞物件不就是這麼回事兒,跟誰在一塊兒高興就跟誰在一塊兒……他就跟你在一塊兒的時候最高興……反正我覺得他的眼光錯不了……”

我想了半天,忽然發現,楊曉飛的認識完全建立在對他韓哥的盲目追隨上,然後我恍惚覺得楊曉飛油亮的腦門上浮現出“腦殘粉”三個字。

暮雨回來,手裡端了盤烤蘑菇,一半兒倒給我,一半分給楊曉飛。他跟楊曉飛說,“你少吃點肉。”楊曉飛伸向雞翅的手立馬轉向蘑菇。

這麼聽話,怪不得暮雨待他好。

“嘿,楊曉飛,你這麼怕你韓哥?”我故意逗他。

楊曉飛嚼著蘑菇含含糊糊地回答,“這不是怕……我分得出好歹……”

暮雨低頭喝著飲料,對我倆的對話無動於衷。

我在桌子底下輕輕拉住他的手,他看了我一眼,回握住我,微笑,安靜又柔軟。

楊曉飛不合時宜地假咳了兩聲,“其實,我還是覺得有點彆扭……”

難道是我表現得太膩歪了?於是我鬆開了暮雨的手,然而暮雨卻沒有放開我,他問楊曉飛:“你彆扭什麼?”

楊曉飛把一張餐巾紙絞成一團,顯得還挺為難,他小聲兒地說:“就是吧,我不知道以後是跟安然哥繼續叫哥還是改叫嫂子?”

……這個問題還真他媽‘糾結’,我眨眨眼睛,一時間一個字兒都答不上。靠,這就看出親疏遠近了,韓暮雨必須是他哥,我就得是哥或者嫂子。

面對這麼雷人的問題,暮雨既沒笑場,也沒被難住,他居然還想了想,最後跟楊曉飛說,“叫哥。”

楊曉飛點點頭,笑眯眯地像是解決什麼困擾人生的重大問題似的。

然後暮雨又加了一句,“叫嫂子的話,得等我娶了他以後吧……”

楊胖子仍是點頭……

我覺得我的臉色不是青白就是醬紫,說你腦殘還真腦殘是麼?有點常識嗎你倆?倆大男人娶毛線啊娶?要不是看著周圍都是吃飯的人我只能忍氣吞聲,我早就開罵了好不?

楊曉飛看我扭曲的樣子,笑嘻嘻地遞給我一雞爪子,然後低下頭去狂塞……暮雨依然抓著我的手,我掙了兩下沒掙脫,也就不白費力氣了。

後來感覺他的手指在我手心連綿地劃過,有些酥麻的癢,我心裡笑他小孩子把戲,卻在相同的軌跡一遍遍地重複過之後,突然醒悟他是在寫字。爬滿手心裡的痕跡明明白白地就是兩個英文單詞——‘marry me’。

我得承認,我英語相當不好,大學裡英語四級最高考過31分,而且上班兩年多,早把本來就認識不多的單詞全還給了老師,基本上,我的英語就跟沒學一樣。當然非要我說我有什麼學科是好的,那也沒有,我的校園生活極其逍遙,而我的學問知識是與之成正比的荒涼。但是很碰巧,暮雨寫得這倆詞我認得,因為我電腦裡有一首同名流行歌兒,算是我比較喜歡的,所以,難得的我知道這詞兒的意思,大其概就是‘嫁給我’或者‘娶我’。

這就是我不喜歡英文的原因了,很多情況下,它模稜兩可。

當然,無論是哪個意思,我都覺得這是個甜美的詞兒。

鑑於我就是個彆扭人,我在他手心也寫了個裝腔作勢的單詞,哦,不是單詞,因為我不知道英語怎麼說,我只是寫了個拼音,‘gun’(滾)。

本人嗜好此口頭禪多年,無論美了、怒了,沒事兒就愛說這句。

暮雨後來看我的眼神有點怪,就是讓人脊背發涼的那種,不過終究沒說什麼。挺長時間之後,我才知道,有個中文意思帶點黃暴色彩的英文單詞也這麼寫。

沒文化是可悲的。

吳越和楊曉飛的反應讓我覺得心裡的壓力一下子小了很多,貌似,這事兒也沒什麼大不了的。

無論是不是錯覺,日子就在這樣的平靜裡安安穩穩地走著。

小李從韓國回來了,上班第一件事就是顯擺她買的那些奇裝異服,“唉,安然,瞧我這裙子怎麼樣?”她在我面前轉了一圈。其實還不錯,她人長得高挑,所以一般的衣服穿上都還算漂亮。

“湊合著吧!”我給了個相當高的評價。

小李美滋滋地扭捏一下,“我也最喜

《精打細算當好家降本增效謀發展》 第32部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。