閱讀足跡 永久書架

第7部分 (第1/4頁)

嘟嘟提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

以後禁止再唱這首歌。

動物們怔住了。

“為什麼?穆麗爾囔道。

“不需要了,同志們,”斯奎拉冷冷地說到,‘英格蘭獸’是起義用的歌。但起義

已經成功,今天下午對叛徒的處決就是最後的行動。另外仇敵已經全部打垮了。我們在

‘英格蘭獸’中表達的是在當時對未來美好社會的渴望,但這個社會現在已經建立。這

首歌明顯不再有任何意義了。”

他們感到害怕,可是,恐怕還是有些動物要提出抗議。但就在這時,羊大聲地咩咩

叫起那套老調子來:“四條腿好,兩條腿壞。”持續了好幾分鐘,也就結束了這場爭議。

於是再也聽不到“英格蘭獸”這首歌了,取而代之的,是善寫詩的梅尼繆斯寫的另

外一首歌,它是這樣開頭的:

動物莊園,動物莊園,

我永遠不會損害您!

從此,每個星期天早晨升旗之後就唱這首歌,但不知怎麼搞的,對動物們來說,無

論是詞還是曲,這首歌似乎都不再能和“英格蘭獸”相提並論了。

第八章

幾天以後,這次行刑引起的恐慌已經平息下來後,有些動物才想起了第六條誡律中

已經規定:“任何動物不得傷害其他動物”,至少他們自以為記得有這條規定。儘管在

提起這個話題時,誰也不願讓豬和狗聽見,但他們還是覺得這次殺戮與這一條誡律不相

符。克拉弗請求本傑明給她念一下第六條誡律,而本傑明卻像往常一樣說他不願介入這

類事情。她又找來穆麗爾。穆麗爾就給她唸了,上面寫著:“任何動物不得傷害其他動

物而無緣無故”。對後面這五個字,動物們不知怎麼回事就是不記得了。但他們現在卻

清楚地看到,殺掉那些與斯諾鮑串通一氣的叛徒是有充分根據的,它並沒有違犯誡律。

整整這一年,動物們比前些年幹得更加賣力。重建風車,不但要把牆築得比上一次

厚一倍,還要按預定日期完成;再加上莊園裡那些日常性活計,這兩項合在一起,任務

十分繁重。對動物來說,他們已經不止一次感覺到,現在幹活時間比瓊斯時期長,吃得

卻並不比那時強。每到星期天早上,斯奎拉蹄子上就捏著一張長紙條,向他們釋出各類

食物產量增加的一系列資料,根據內容分門別類,有的增加了百分之二百,有的增加了

百分之三百或者百分之五百。動物們覺得沒有任何理由不相信他,尤其是因為他們再也

記不清楚起義前的情形到底是什麼樣了。不過,他們常常覺得,寧願要這些數字少一些,

而吃得更多些。

現在所有的命令都是透過斯奎拉,或者另外一頭豬釋出的。拿破崙自己則兩星期也

難得露一次面。一旦他要出來了,他就不僅要帶著狗侍衛,而且還要有一隻黑色小公雞,

象號手一樣在前面開道。在拿破崙講話之前,公雞先要響亮地啼叫一下“喔——喔——

喔!”據說,這是在莊主院,拿破崙也和別的豬分開居住的。用他在兩頭狗的侍侯下獨

自用餐,而且還總要德貝陶瓷餐具用餐,那些餐具原來陳列在客廳的玻璃櫥櫃裡。另外,

有通告說,每年逢拿破崙生日也要鳴槍,就向其他兩個紀念日一樣。

如今,對拿破崙給不能簡單地直呼“拿破崙”了。提到他就要用正式的尊稱:“我

們的領袖拿破崙同志”,而那些豬還喜歡給他冠以這樣一些頭銜,如“動物之父”,

“人類剋星”,“的羊保護神”,“鴨子的至親”等等。斯奎拉每次演講時,總要淚流

滿面地大談一番拿破崙的智慧和他的好心腸,說他對普天之下的動物,尤其是對那些還

不幸地生活在其它莊園裡的受歧視和受奴役的動物,滿懷著深摯的愛等等。在莊園裡,

把每遇到一件幸運之事,每取得一項成就的榮譽歸於拿破崙已成了家常便飯。你會常常

聽到一隻雞對另一隻雞這樣講道:“在我們的領袖拿破崙的指引下,我在六天之內下了

五隻蛋”,或者兩頭正在飲水的牛聲稱:“多虧拿破崙同志的領導,這水喝起來真甜!”

莊園裡的動物們的整個精神狀

《動物莊園英文版》 第7部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。