閱讀足跡 永久書架

第118頁 (第1/2頁)

二環北路提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

這是紀光山第一次看姜哲衍用手語和人交流。在此之前,他從沒想過,原來姜哲衍的世界可以這麼安靜。

房東說一年前安東尼植入了人工耳蝸,已經能聽到聲音,正在練習說話。因為語言能力落後於同齡人,他一直不願意主動開口,還是依賴手語交流。

或許姜哲衍正是在他身上看到了共同之處,才能做到如此耐心。

一番費力的交流之後,姜哲衍把他從地上拉了起來,又彎腰和他比劃說:「如果你願意和我說話,哪怕是幾個單詞,也會促進理解。」

安東尼晃了晃腦袋,沒有表態,拉著姜哲衍的手走到花架前,對著一盆黃色薔薇,飛快地比了一串動作。

紀光山看得眼花繚亂:「他在說什麼?」

姜哲衍扭頭和他解釋:「安東尼說這株薔薇是他親手照顧的。」

等他說完,安東尼又比劃了下一句。

姜哲衍繼續說:「是所有花裡唯一一盆黃色的。」

經他這麼一說,紀光山才注意到花園裡確實只有這一盆黃薔薇,不禁感嘆孩子特別的佔有慾:「就好像王子守護他的玫瑰。」

紀光山說的是英語,安東尼只聽懂了「rose」,生氣地比劃道:是薔薇,不是玫瑰!

通常手語交流都會自帶豐富的表情。姜哲衍見他急成這樣,笑著解釋:他指的是一本名叫《小王子》的書,等你長大了可以讀一讀。

擔心他生氣,姜哲衍又誇了句:你把她照顧得很好。

安東尼的面色這才緩和,將信將疑地點頭,又拉著他走到庭院一角的池塘邊:他們也是我的朋友。

說完,他從掛在一旁的鐵盒裡取出一包魚糧,一顆一顆認真地數好,分成三分,捧在手心裡,舉到他們眼前。

紀光山有些意外,指著其中一份問:「for ?」

安東尼點頭。

「謝謝。」紀光山從他稚嫩的手心裡拿起魚糧,欣喜地一笑。

姜哲衍也接過東西,豎起大拇指向下彎曲了兩下。

紀光山見狀好奇地看了他一眼,姜哲衍解釋說:「這是『謝謝』的意思。」

在有相同經歷的人面前,安東尼放鬆了許多,餵完魚後又比劃了一番,挨個和姜哲衍介紹魚的名字。

紀光山雖然不懂他們在說什麼,但也覺得很開心。

水池裡波紋蕩漾,魚群爭先恐後地搶奪食物,然後擺著水晶般透明的尾巴四散游去,吐出一連串晶瑩的泡沫。光是看這些景色,都能消磨好一段時間。

房東一直站在後面,等他們聊完,走過來說:「該去後院了,或許正好能趕上小雞破殼。」

聽到媽媽說話,安東尼自覺地走過去拉住她的手。紀光山走在後面,還沒拐過彎,就先聽到了幾聲啼鳴。

在用籬笆圈養的圍欄裡,幾隻公雞正昂首挺胸地在自己土地上巡視,一旁的草棚子裡,安靜地窩著一隻母雞,時不時抬起身體,用喙翻動羽毛下的雞蛋。

安東尼推開雞圈的門,指著母雞說:她這次一共下了六顆蛋。

母雞見有人靠近,挺起脖子叫了幾聲。安東尼躡手躡腳地走了幾步,保持在相對安全的距離,半蹲著與它平視。

紀光山和姜哲衍站在他後面,等了一會,母雞不再搭理他們,專心照顧身下的蛋。

其中一顆雞蛋已經裂縫,安東尼讓媽媽拿來錄影機,對著雞棚顫巍巍地舉著這個大傢伙。

縫隙大約一指寬,內側還粘著沒有完全撕開的殼膜,望過去黑漆漆的,完全看不到幼崽的影子。

紀光山屏住了呼吸。

終於,半分鐘後,雞棚裡傳來了第一聲清脆的啼鳴。哼哼唧唧地兩聲,微小卻格外有力。

隨後又是一陣漫長的等待。沒有後期的快進特效,一分一秒都有關掙扎與存亡。

母雞沒有再翻動它,拱了拱蛋殼的後半部分,將它推出自己身下,繼續孵化其他雞蛋。

「咔、咔——」破殼的聲音非常輕,稍不留神就會錯過。小雞幼崽用盡渾身力氣,頭槌腳蹬,破開了半個蛋殼,露出了還閉著眼睛的腦袋。

然後它開始和後半個蛋殼作鬥爭,仰著脖子撲騰著翅膀,在一通亂踢後,最終成功擺脫蛋殼的束縛,耷拉著渾身濕透的羽毛,愜意地趴在草地上曬太陽。

「wow, you see!」安東尼興奮地跳起來,蹦出了幾個簡短的單詞,「it,it is……」

「iracle of l

《大資料推來的男友小說免費閱讀》 第118頁(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。