第16部分 (第1/4頁)
連過十一人提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
她上下打量了一下格雷厄姆,走上前去給了他一個輕輕的吻。她棕色的手指在他的臉頰上顯得冰涼。
格雷厄姆發覺那孩子在看著他們倆。威利和他隔著整整一臂的距離握了握手。
他們走向汽車的時候格雷厄姆開了句玩笑,戲謔地說莫莉的箱子有多沉。威利沒搭腔,板著臉說:“我會提的。”
一輛馬里蘭州車牌的棕色雪佛萊在他們開出停車場以後尾隨在後面。
格雷厄姆駛過了阿靈頓的橋,向莫莉她們介紹林肯和傑斐遜紀念館以及華盛頓紀念碑,然後才向東轉朝切薩皮克海灣開去。離開華盛頓市十英里後,棕色大轎車趕到前面和他們並列在慢車道上。轎車裡的司機把手放在嘴唇前隔著窗朝這邊看,格雷厄姆的車裡便不知從什麼地方冒出司機的聲音來:
“福克斯·愛德華,沒有不明車輛跟蹤你。一路順風。”
格雷厄姆在儀表板下面摸到降型麥克風。“羅格、鮑比。多謝了。”
雪佛萊落到他們後面去了,轉彎的提示燈一閃一閃的。
“他們負責監督有沒有媒體或其他什麼車輛在跟蹤我們。”格雷厄姆說。
“噢,是這樣。”莫莉說。
過了午後他們歇歇腳,在路邊的小飯館吃螃蟹。威利去了龍蝦養殖塘。
“我真沒想到會這樣,莫莉,真的很抱歉。”格雷厄姆說。“他現在在跟蹤你嗎?”
“到現在為止還沒有理由這麼想。萊克特只是向他建議,讓他這麼做。”
“他這麼幹讓我覺得渾身溼冷,而且噁心。”
“我知道。你和威利在克勞福德弟弟的家裡會安全的。除了我和克勞福德以外,沒有任何人知道你們在哪裡。”
“拜託別讓我聽到克勞福德的名字。”
“那地方挺好的,你看看就知道了。”
她深深地吸了口氣,撥出來以後彷彿憤怒也跟著消散了。她開始顯得疲倦而平靜。她給了他一個做作的笑容。“媽的,剛才真的把我氣瘋了。我們得和任何一個姓克勞福德的人一塊住嗎?”
“不用,親愛的。”格雷厄姆把椒鹽餅乾籃挪開,握住她的手,“威利知道多少了?”
“好多。他的小夥伴湯姆的母親從超市把一份小報帶回家。湯姆看完了就給威利看。上面有好多關於你的報道,很顯然是捏造加工的。有關於霍伯的以及你了結了那案子以後在哪裡,還有萊克特,所有的事。這些報道讓他很鬱悶。我問他願不願意談一談,他只問我當初是不是知道這一切,我說是,我說我和你曾經談過一次這些往事,而且我們結婚前你把所有的事都告訴我了。我問他是不是需要我把真實情況告訴他,他說他會直接問你的。”
“太棒了,他真是個好小夥子。那報紙叫什麼,是不是《國民閒話報》?”
“我沒看,我覺得是。”
“我得好好謝謝你啊,弗雷迪。”一股對弗雷迪·勞厄茲的憤怒一下子把他從座位上激起來。他去衛生間用冷水衝了臉才冷靜下來。
莎莉在克勞福德的辦公室裡向他告了別剛要走,電話鈴響了。她放下提包和雨傘接起電話。
“特工克勞福德辦公室……不,格雷厄姆先生不在。不過讓我……等一等,我會很高興的,讓我……是的,他明天下午會在辦公室的,可是讓我……”
聽到她的音調不同平常,克勞福德走到桌前。
她拿著話筒的樣子好像話筒在她手裡死了似的。“他問我威爾在不在,而且說他明天下午可能會再打過來。我已經在電話裡盡力拖他多講了一會兒。”
“是誰?”
“他說,‘告訴格雷厄姆我是那個朝聖者’。就是萊克特博士叫的那個——”
“‘牙仙’。”克勞福德說。
格雷厄姆去超市買日用品,把莫莉和威利留在住所整理房間。他在超市看到了加那利甜瓜和熟透了的香瓜。他把車停在馬路對面,沒急著下車,而是坐在車裡,手裡仍然緊握著方向盤。因為他,莫莉被迫離開她所鍾愛的家而被安排在一個陌生的環境,他覺得很羞愧。
克勞福德已經盡了最大的努力了。他們現在住的房子不是聯邦調查局的安全保障區的簡陋房子,那樣的房子裡連椅子背兒都被手心的汗漬弄得退了色。克勞福德給他們準備的是一套很漂亮的鄉間別墅,剛剛粉刷過,臺階兩旁的花很茂盛。由房子的格局看肯定出自細心人之手,而且很有條理。房子的後院是個緩坡,一直伸向切薩皮克海灣,院裡有一隻救
《漢尼拔三部曲深度解讀》 第16部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。