第24章 原來的翻譯官請假了 (第1/2頁)
那日十月十提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
炎軍營地給李查的感覺就是乾淨。
阿雅克肖作為科西嘉最大的城市,市政管理就是擺設,利用碎石鋪砌的道路坑坑窪窪,不僅如此,地面上總是會看到一些本不該出現在道路上的東西。
黃黃的液體從道路中心流過,一坨坨金黃的香蕉不時的擋在面前。
味道讓人難以接受的同時,還要不停的低著頭走路,如果不這樣做,很可能會踩到讓你噁心一天的東西。
李查本以為舊時代的城市都這個樣子,忍忍算了,但來到了炎軍營地,才知道什麼才是文明。
才知道人群聚集的地方空氣可以如此香甜。
道路一塵不染,房屋錯落有致,甚至在路邊還有著分類的垃圾桶,戰士們在訓練的同時,會有值日來處理生活產生的垃圾。
更難能可貴的是,廁所也如此的乾淨得體,沒有任何異味的廁所,哪怕在裡面吃飯都不覺得噁心。
這就是中華文明的魅力麼,愛了愛了。
“唉?李查,你怎麼會出現在這裡?”迎面正遇到的是,楊戍華,她正在營地裡溜達,碰到了剛從正門進入的李查。
李查已經從掛板車上走了下來,整理了下身上的衣物。“來當翻譯白。”
“哈哈!”聽到李查的話,楊戍華只道是,李查想通了,意識到給炎軍當翻譯更有前途,腆著臉來求職。
“既然你想來當翻譯,這事兒就包在我身上,雖然楊戍炎這狗東西不同意,但老孃的面子還是有的!”楊戍華拍著胸脯保證能給李查安排妥當。
“其實…吧。”李查撓了撓頭。“好像就是你哥派人把我擄來當翻譯的。”
“什麼我哥?他不配!”楊戍華有些惱怒,顯然不願意承認和楊戍炎的親屬關係。“等等,你說,是楊戍炎把你抓來的?怎麼可能?昨天他不是他不同意嗎?”
這讓李查怎麼解釋,或許這個世界的人還不知道傲嬌這個詞的含義吧。
李查聳了聳肩膀,楊戍華把目光看向押送李查的那兩個士兵。
士兵似乎不太願意摻和楊戍炎兄妹間的事情,不停的吹著口哨。“二楞,今天天氣真好。”
“是啊大壯,萬里無雲,讓我想起了我們的家鄉。”
“那裡有我們的思念。”
“還有我們的爹和娘。”
“行了!別跟老孃打馬虎眼!說,是不是楊戍炎派你們把李查抓來當翻譯的?”
“不是啊。”一個士兵眼睛滴溜溜的直轉,閃爍其詞。“是這個法國人死皮賴臉的要來當翻譯,楊姐你也知道咱們心軟,扛不住軟磨硬泡,就帶過來了。”
“等等,你們倆來的時候可不是這麼說的。”李查對這兩個睜著眼說瞎話計程車兵非常無語,這哪跟哪啊。
楊戍華也不是傻子,士兵們心虛的回答肯定沒法相信。
“走,跟我走…”楊戍華對李查示意道。
“去哪?”
“找楊戍炎去!”楊戍華要親自問問。
…
楊戍炎作為都指揮使,也是炎國駐科西嘉最高軍事武官。
由於派駐在科西嘉看起來不是短期的事情,所以無論是士兵還是軍官的住處都是砌築了房屋。
甚至還有校場,商業區,家屬臨時住所等等,儼然一個小小的王國。
營地依山而建,一面臨水,易守難攻,極為講究。
而楊戍炎的居所以及辦公室便是在軍營的最裡層,守備森嚴。
畢竟要是被別人擒賊擒王了,那可是很尷尬的事情。
守備森嚴只針對於外來的陌生人。
楊戍華作為楊戍炎的親信,兼遊擊將軍,一路上暢通無阻,直到楊戍炎的門外。
沒有敲門,而是一腳踹了上去。
砰!
門沒開。
有點尷尬,李查注意到楊戍華那漲紅的臉,以及有點顫的右腳,嘶,這一腳下來,看著都疼。
砰!
不信邪的楊戍華又來上一腳。
雖然是木門,卻異常堅固,仍然沒被踹開。
楊戍華的火氣來了,看起來要和大門槓上了。
又是一腳。
門開了。
但不是被踹開的,而是有人從裡面開啟的。
楊戍炎,睡眼惺忪的開啟了門,而那一腳便順理成章的踹向了楊戍炎的肚子。
後者並不慌張,用了一套練家子的消力,並且是那種純度極高
《東方文化的智慧》 第24章 原來的翻譯官請假了(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。