第6部分 (第1/4頁)
點絳唇提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
,裡面傳出的聲音卻讓我愣住,差點再次被雨澆透。
低沉的女人聲音,她在笑,或者在哭。
我已經不是一無所知的小孩,杵在門口一時不知是否應該走開。
但我終究還是進了門。
洛克爾導師在學校裡從來不乏追求者,只是礙於種種情面還算收斂。其實我們都知道他和很多女人保持著曖昧關係,但
當那個女人匆忙出來時我還是很有縮排書裡的衝動。
雷格勒斯雖然桀驁不馴,卻不是孤高的人,和周圍的同學,導師相處得都不錯。我們的朋友互相之間基本認識,在學校
裡形成一個群體。而這個美麗高傲,此刻卻用可以噴出火的眼神瞪著我的女人是他幾何學的導師。
我僵硬地跟她打招呼。普麗茜拉·蘭迪斯是學院裡最受歡迎的女性導師之一,容貌和能力都非常卓越。她極不自然地理
著頭髮,表情仍然尷尬而憤怒,並不回應我。無緣由地,在那時我形成了一種觀念,縱是再美麗的女子,在男人身下也
已先打了七分折扣,剩下的竟也蒼老地如此迅疾。
你先回去吧。洛克爾導師從樓上下來,神情慵懶厭倦。我的學生來了。
你真敬業。她冷笑,轉身衝出去。
待她走後,洛克爾導師在我面前關上門,陷到我對面的沙發裡。
您喜歡蘭迪斯小姐麼?
話出口,我覺得自己實在是傻瓜。
無聊的女人。他漫不經心地說。就是因為羅斯查爾德的導師裡充斥著這樣的貨色,這所學校才毫無長進啊。
恩,雷格勒斯也說過,蘭迪斯小姐太嚴肅了。
她就算是個徹底的死腦筋,也比披了一張道貌岸然的皮強。這世界上不是沒有了不起的女人,只可惜不是她。
您覺得怎樣的女人算是了不起呢?
伊麗莎白一世陛下?不過那太遙遠了。要我說,你母親和姐姐都很了不起。
凱珊德拉確實厲害,她的魔法比我都高明。
不止她,安琪琳娜也是。她的詩和畫都很棒。希斯維爾,你從來不和女孩子交往,是不會發現她們真正的美好的。
我有很多女性朋友,比如艾琳和喬治亞娜。
那不同。
對了,希斯維爾,有沒有人告訴過你,你的頭髮很漂亮?像流動的金屬一樣。
有,雷格勒斯說過。
雷格勒斯…那個孩子真不錯。不過要不是知道你們不是親生兄弟,我會很詫異你們居然如此不像呢。
誒?
他將來必定是權貴,他也想要這些。不過我想你對在教團裡謀個高位不感興趣吧?
確實,我將來想去亞洲行醫。
你畢業後準備去醫學院進修?
恩,我想用自己的能力去做些有意義的事。
但是你知道,用魔法幫一般人做事是不被允許的。
所以我只是想做醫生。或許這不算什麼值得肯定的想法,但我確實還想過,希望今生能有機會去當一次戰地記者。
即便這樣,其實你我能對那些真正貧窮,得不到教育,活在無邊絕望中的可憐人所能做的也只是杯水車薪。你的願望確
實美好,但慈善活動是改變不了一個國家的面貌的。
我知道,我們也只是因為在自己的生活中無法看到這樣的景象,所以要去尋找世間的苦痛。我們改變不了他們的命運,
但這樣之後至少我們可以更深刻地理解自己的命運。
吶,有夢想總是好事。末了他懶洋洋地換了個姿勢,側面的面板在雙重文明的作用下白皙地毫無破綻。
永遠不要放棄夢想,那是你能握在手中最好的光明。
此後又是多年。
“好了,我也該去跟爸爸身邊那群人照個面。”我站起來,禮服又一次勾到流蘇。
“等一下今年的聖母燈舞曲時你總該跟我跳舞了吧。”艾琳在我身後嚷道。我點點頭,轉身向前。
很快我就看到了洛克爾導師,他果然被女人幾近湮滅。
我當即決定無視他快步經過。
主神啊,大英帝國從來不缺少該死的法蘭西瘟疫。
7。盛裝舞步
緋焰般的地毯在細高跟鞋下發出不可聞的暗啞悲鳴。一陣高亢的反覆大調像倉皇的飛鳥般從舞池上空掠過,女人的裙襬
與男人的禮服邊錯位成了萬花
《十字弓》 第6部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。