第16部分 (第1/4頁)
匆匆提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
聳餿佟K�狗⑾鄭�柚�聳坎糠質且繳�D壓致碸�酚心敲炊喙賾諞攪莆郎�囊榘噶恕�
名單是按字母順序排列的。她仔細查了D字打頭的,沒有找到杜布切克。她心想,自己真是氣糊塗了。杜布切克哪裡有錢去影響一個權勢顯赫的議員呢?即使他跟馬卡姆有關係,那也不會是經濟關係。瑪麗莎自個兒笑起來。還說塔德天真幼稚呢!
不過她還是影印了一份所有捐助人的名單,準備有空時再瀏覽一遍。她看到一個有六個孩子的醫生,分別以自己和每個家庭成員的名義捐了最高限額。這可真是全心全意的支援了。在個人捐助者名單之後,還有一份團體捐助者名單,其中有個叫“醫生行動大會政治活動委員會”的組織。它捐獻的款額比任何一個德克薩斯石油公司捐的還多。再一查前幾次選舉,這個組織也都在冊。顯而易見,這是一個頗有歷史和規模的組織,對馬卡姆一定有舉足輕重的影響。
謝過那個女辦事員,瑪麗莎出了大樓,叫了一輛計程車。計程車在上下班高峰的車流裡慢慢爬行,瑪麗莎趁機又看了一遍名單。驀地她差不多失手掉落了它。拉爾夫·亨普森的大名赫然躍入她的眼睛。這太偶然了。世界是多麼小啊!不過再一想也不奇怪。拉爾夫有一點一直叫她不舒服,那就是他的保守主義。他支援馬卡姆這樣一個議員也就十分自然了。
五點三十分,瑪麗莎步入旅館漂亮的大廳。走過一個報刊架時,她瞥見《華盛頓郵報》的頭條大標題:艾伯拉再次襲來!
好似鐵未遇到磁極,瑪麗莎登時過去抓起一份,看了副標題:最新的瘟疫威脅兄弟之愛市。①
①指費城。Philadelphia在希臘語中意為有兄弟之愛的城市。
她從提包裡翻出一枚硬幣,取了那份報紙,一邊讀,一邊走向電梯。賓夕法尼亞州的阿賓頓地處費城市郊。該地的伯森醫院發現三個艾伯拉嫌疑病人。文章描述了這個郊區小鎮蔓延的恐慌。
瑪麗莎按了所去樓層的鈕。文章引了杜布切克的話,說他相信這次暴發會很快被控制住的,大家不必擔心。CDC已從前三次暴發中得到了足夠的經驗。
彼得·卡博,費城“同性戀權力”組織的領袖之一說,他希望傑裡·法威爾①注意這樣一個事實:雖然這種病跟艾滋一樣來自非洲同一地區,但沒有一個同性戀者患有這種新的遠比愛滋更危險的病。
①傑裡·法威爾,美國當代著名的福音傳教士,曾認為艾滋病的流行是同性戀造成的。
回到房間,瑪麗莎翻到照片版。警察在伯森醫院大門口設障的照片讓她回憶起菲尼克斯的景象。她讀完那篇報道,把報紙放在桌上,從鏡子裡看著自己。雖說是在度假,也正式離開了艾伯拉組,她覺得還應當去親自了解詳情。她對解決艾伯拉之謎許下的諾言叫她別無選擇。她進一步自圓其說地告訴自己,費城跟華盛頓比鄰相連,她甚至可以坐火車去。一轉身,瑪麗莎開始收拾東西了。
出了費城火車站,瑪麗莎坐計程車去阿賓頓。結果車費遠遠超過她的預計。幸好錢包裡夾著幾張旅行支票,司機也肯收。在伯森醫院外面,瑪麗莎遇到了報紙照片上的那道路障。嘗試透過之前,她先問一個記者這兒是不是被隔離檢疫了。沒有,那人回答。警察在場是為了萬一隔離檢疫令下來能馬上實施。瑪麗莎對一個警衛揚了揚CDC的證件。警衛什麼也沒問就放她進去了。
醫院嶄新而漂亮,很像洛杉磯和菲尼克斯艾伯拉暴發的場所。瑪麗莎走向問訊臺,心想為什麼病毒偏要襲擊這些高雅的新建築,而不是紐約和波士頓那些髒亂不堪的市中心醫院呢?
大廳里人來人往,不過沒有像在菲尼克斯所見的那種騷亂。人們有點憂慮但並不恐懼。問訊臺的人告訴瑪麗莎,病人都在六樓的隔離病區。瑪麗莎朝電梯走去。那人突然叫道,“對不起,那兒不接待訪客。”瑪麗莎又亮出了CDC的證件。“對不起,醫生。乘最邊上那個電梯。只有它是上六樓的。”
出了電梯,一個護士請她馬上穿戴防護用具,卻沒有問瑪麗莎上來幹什麼。瑪麗莎非常樂意戴上口罩。它既能保護健康,也能掩蓋面貌。
“請問,這兒有CDC的醫生嗎?”她問,把兩個在護士臺後聊天的護士嚇了一跳。
“對不起,沒聽到你過來。”年紀稍大的一個護士說。
“CDC的人一小時左右前離開了。”另一個回答。“我記得他們說是去樓下行政辦公室。你可以去那兒看看。”
“沒關係。”瑪麗莎說。“三個病人情況
《暴發戶老金隔壁老金漫畫》 第16部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。