第30部分 (第1/4頁)
想聊提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
。第二天又織出一丈八尺。第三天中午,伯伯吃了飯又去了渡口,小水將鍋碗泡著未洗,就又上了布機。西斜的陽光正睡在門道,刺得眼睛看不清布面,小水就把布機移了方向,一面讓微風悠悠吹進來,一面想著州河裡行船的福運,一面想著白石寨的金狗,不知道福運去了金狗那裡沒有,手腳就慢下來,梭子掉到地上了。
小水彎了腰去撿梭子,有人卻從後邊抱住了她,氣力很大,是把她端起來的。小水就說:“你瘋了,大天白日的!”抱她的卻並不說話,徑往炕邊去。小水便罵道:“撐了一天排,還不累嗎?不是說四天才回來?放下,急死了你!”迴轉頭來,小水一下子驚呆了,抱他的是田中正!就變臉罵道:“你,你這是幹啥,你枉當了個書記!”
田中正說:“福運那呆子不在,我還不該來嗎?你罵得好,書記也是人呀!”就將小水擁倒在炕,那一張嘴在小水的臉上咬。
小水一把把他的臉抓破了。田中正鬆了手,在屋角找了些雞絨毛粘在破傷上,卻還不走,說:“小水,你別正經,我已經聽英英說過了,你沒和福運結婚前,就和金狗有過這事。你什麼世事沒見過?能和一個人,就不能和第二個第三個?你跟了他福運,使他已經知福了,你還怕他嗎?”
小水氣得渾身打抖,站在板櫃前,手裡抓了一個瓦罐,說:“你別胡說八道,我小水和你侄女英英是同學,年紀一般大,你這樣做心裡不虧嗎?你給我出去,永不要進我家門,我小水念你是有皮有臉的人,這口氣也就忍了,你要敢近來,我這罐子就甩過去,你要不怕丟你的書記,我也就不要我這小命了!”雙眉豎起,威武不可侵犯。
田中正當下噎住了,笑道:“小水,你別這樣唬我,你這樣的女人我也見得多了!好吧,我田中正也不是小年輕強著來,那也沒意思。你好好想想,我晚上再來吧,說句口大的話,今日不行,有明日,明日不行有後日,只要是我田中正管轄的地方,沒有我看上的女人不讓她服服帖帖的。”掏出十元錢,放在布機上走了。
田中正一走,小水周身發軟,坐在了櫃前的地上,後怕得頭皮發酥發麻,無聲的眼淚就一顆一顆掉下來。後來,狗從村外遊轉回來,一進門偎在她身邊討好,她突然舉拳就打,罵道:“你死到哪兒去了?該你在家時你不在家!我養你光能吃飯嗎?!”狗捱了打,莫名其妙,躲在屋角嗷嗷地叫。
天黃昏,伯伯回來吃飯了,瞧見小水惶恐的神色,問是怎麼啦?小水面對著老人,欲言又止,想:這事怎麼給他說呢?再說,他田中正是人,我也是人,只要我拒不同意,他總不能拿刀殺了剮了我,就是他動武,一個人對付一個人,我小水也不是軟作人!就對伯伯說:“沒事,你夜裡還去渡口嗎?”韓文舉說:“去渡口。”小水就說:“福運走時是說四天後回來嗎?”韓文舉說:“說的是四天。布織得多少了?”小水說:“織了五丈多。伯伯,福運不在,你夜裡不離渡口,你就自己經管自己,沒人擺渡了,你少喝兩盅酒就歇下,莫要醉倒了沒人知曉,或者醉沉了,岸上有人要搭船叫不應,讓人家罵你。”意思是要韓文舉夜裡注意點,她這邊一旦有了什麼,吶喊也可聽見。吃畢飯送伯伯下河去了。
韓文舉一走,小水見天並不漆黑,進門就將狗用繩子拴在門外臺階上,讓它好好廝守,再關了門,下了橫槓,橫槓下又頂了燒炕棍,方上炕去睡。卻怎麼也睡不著,心裡忐忑不寧,支了耳朵聽外邊動靜。後來聽得不靜崗方向有了沉沉的鐘聲,和尚是該做晚課了,幾聲挺長的牛的叫聲,誰家的女人在吶喊玩耍的兒子,罵著:“天黑了,還死在外邊不睡覺嗎?”接著一切就靜下來,有老鼠在樑上跑動,咬得吱吱地響。突然就有了腳步聲,一直到了門口,狗叫了一聲,卻再無聲息,門環就搖動了。“小水,開門,這麼早就睡下了?”
小水聽得出來,敲門的是福運。福運回來啦!她忽地跳下炕,聲顫著問:“福運,是福運嗎?”
福運在門外說:“是我,我的聲也聽不出來嗎?”
小水一開門,一下子撲在福運懷裡,激動得又摟又抱。極端的熱情,使福運很是高興,也用嘴上硬鬍子扎她的臉,卻有些納悶,說:“你今日怎麼啦,三天不見就想得這樣?快鬆開手,大空一會兒就來了!”
小水臉色漲得通紅,問:“你不是說四天嗎,怎麼就回來了,有什麼預兆嗎?你回來得真好,你怎麼就回來了?!”
福運說:“你怎麼啦,小水,有什麼事了?”
小水忽兒眼淚汪汪,又撲在福運懷裡連打帶搡,只是愛憐不
《浮躁的反義詞》 第30部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。