第5部分 (第1/4頁)
車水馬龍01提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
在蔬萊里加奶油和乳酪;吃些堅果、籽、花生醬和餅乾之類零食。
我以前非常愛吃這些東西,但過去的幾十年為控制體重我一直避免享用它們。現在我應該多吃點——但我發現它們對我已經沒有吸引力了。
蘇珊炸了些裹著麵包粉的雞腿,她還準備了豆角和奶油拌的上豆泥,另外單獨給了我一小碗融化的奶油讓我倒在土豆泥上。她還調了巧克力奶昔,那是我的必備品、裡奇的小甜點。我知道讓她一個人做飯是不公平的。本來我們輪著來的,但我現在幹不了了,我實在是受不了那股味道。
我又看了看手錶,馬上到六點了。我們家有個規矩:雖然從飯廳可以輕易地看到起居室裡的電視,但吃飯的時候電視總是關著的。不過今晚是個例外。我從餐桌旁站起來,走過去把電視調到城市新聞六臺。我的妻子和孩子目瞪口呆地看著,電視里正播放家用攝像機拍的外星人飛船降落時的情景,隨後還播出了電視製作人採訪我和霍勒斯的片斷。
“我的上帝。”蘇珊不停叫著,眼睛瞪得大大的,“我的上帝。”
“太酷了。”裡奇說,他目不轉睛地盯著電視製作人在大廳裡手拍的那些搖搖晃晃的鏡頭。
我笑著看了看兒子。他說得太對了。確實很酷,要多酷就有多酷。
第四章
地球上的各個大人物都很不高興,但是外星人似乎對訪問聯合國、白宮、歐洲議會、克里姆林宮、印度議會,以色列議會或者是梵蒂岡——它們都迫不及待地向外星人發出了邀請——不感興趣。到第二天一早,另外八個地外生命——或者是他們的全息投影化身——來到地球,都是弗林納人。
其中一個參觀西弗吉尼亞州的精神病院。他明顯地被人類反常的精神現象所吸引,對精神分裂症尤為關注。(這個外星人最初出現在一家位於肯塔基州路易威爾的相同性質的機構,但他不滿意那兒的態度,所以做了霍勒斯在博物館威脅過要做的事——他離開了,去了一個能給他提供更多方便的地方。)
另外一個去了蒲隆地,和山上的一群猩猩生活在一起。猩猩們似乎很快就接受了他。
第三個把自己當成了出庭律師,出現在一系列審訊中。
第四個在中國,和一個偏遠農村種稻子的老農共同生活。
第五個在埃及,和一隊考古人員在阿布辛貝爾挖掘。
第六個在巴基斯坦北部,研究花和樹。
還有一個在不同的地方走動,從德國的死亡集中營到科索沃的廢墟等等。
值得稱幸的是最後一個出現在布魯塞爾,接受全世界媒體的採訪。他似乎精通英語、法語、日語、漢語(普通話和廣東話)、印地語、德語、西班牙語、荷蘭語、義大利語、希伯萊語,還有更多。以英語為例,他還能能根據不同的提問者模仿英格蘭,蘇格蘭,布魯克林,得克薩斯,牙買加,和其他地方口音。
儘管如此,想和我通話的人還是絡繹不絕。蘇珊和我的電話沒有公佈在電話簿上——多年以前我和創世主研究所的杜萬·基斯進行了一場公開辯論,自那以後一些瘋子經常給我和蘇珊打騷擾電話——但是自從新聞播報後,電話還是響個不停。我們不得不把線拔掉。發生了這件事之後,令我既奇怪又高興的是,我竟然設法睡了個好覺。
第二天早上九點一刻,我從地鐵口出來時,博物館門口已經聚集了一大群人。博物館還得等四十五分鐘才會對公眾開放,這些人顯然不是什麼遊客。他們舉著各式各樣的牌子,牌子上寫著“歡迎到地球來!”,“把我們帶走!”和“外星人力量!”等等。
人群中有個人看到了我,他叫了起來,用手指著我。人群開始向我這邊移動。幸運的是,地鐵口離博物館員工入口很近,在他們能搭上話以前我就己經溜進博物館。
我匆匆走進辦公室,把高爾夫球大小的多面體投影儀放在辦公桌中央。大約五分鐘之後,它嗶嗶叫了兩聲,隨後霍勒斯——或是他的全息投影——出現在我面前。今天他的軀幹上纏的織物不一樣:今天這一塊是肉色的,表面點綴著黑色的六邊形,憑藉一根銀別針而不是寶石盤繫住。
“我很高興能再次見到你。”我說。我本來擔心他永遠不會回來了,儘管他昨天說得挺好。
“如”“果”“允”“許”“的”“話,”霍勒斯說,“我”“將”“每”“天”“在”“這”“時”“出”“現。”
“那太好了。”我說。
“你得明白,確定在三個有生命的星球上發生的五次物
《計算中保留一位小數什麼意思》 第5部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。