閱讀足跡 永久書架

第16部分 (第1/4頁)

青詞提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

〃我很久以來一直想要這樣做。〃巴特里弗回答,凝視著她的眼睛。

〃但為什麼偏偏是今天?〃

〃因為任何事都有它自己的合適時間,而我們的時間今天來了。〃

這番話聽起來很神秘,但是茹澤娜覺得它們的口氣是真實的,她的處境的無望今天的確已變得太無法忍受,以至於必須發生點什麼事。

〃是的,〃她憂鬱地說,〃今天是一個特別的日子。〃

〃你一定會同意,我來得恰是時候。〃巴特里弗用一種溫和的聲調說。

茹澤娜感到一種模糊的、十分愉悅的輕鬆感。如果巴特里弗剛好在恰當的時候出現,這準是意味著所發生的一切歸根結底都是由於外界的指引,她可以放鬆了,把自己置於這個更強有力的手中。

〃這是實話,你的確來得恰是時候。〃

〃我知道。〃

但她還有一點不明白:〃但這是為什麼?〃

〃因為我愛你。〃

這話說得很輕,但卻好象充滿了房間。

她也壓低聲音說:〃你愛我?〃

〃是的,我愛你。〃

弗朗特和克利馬都用過〃愛〃這個字眼,但是直到現在,當它出乎意料,不期而至,毫無掩飾地到來時,她才真正地聽見了它的召喚。它奇蹟般地走進房間,它完全是不可理喻的,然唯其如此,它才好象對她越發真實,因為生活中最基本東西的存在是無法解釋,沒有原因的,它們的原因包含在它們自身內部。

〃真的?〃她問。她的聲音平常相當刺耳,這時聽起來象一個耳語。

〃真的。〃 〃可我只是一個非常普通的姑娘。〃

〃不,你不是。〃

〃不,我是。〃

〃你很漂亮。〃

〃不,我不漂亮。〃

〃你文雅。〃

〃不。〃她搖著頭。

〃你看上去善良謙和。〃

〃不,不,不。〃她一個勁地搖頭。

〃我瞭解你是個什麼樣的人,我比你知道得更清楚。〃

〃你不瞭解我。〃

〃不,我瞭解。〃

巴特里弗眼中流露出的信任,象一貼奇特的止痛藥膏,茹澤娜渴望儘可能沉浸和偎依在這個愛的目光中。

〃我真的是那樣一個人嗎?〃

〃是的,你是,我瞭解。〃

達到眩暈的程度是美好的,在他的目光中,她感到自己象一個王后那樣美麗文雅、 純潔高貴。 她感到自己充滿甜蜜和芳香。她本來是可以很容易愛上自己的。(上帝,她過去從來沒有感覺到這一點,對她自己如此十分滿意!)

〃可是,你幾乎還不認識我!〃她繼續反對說。

〃我認識你很久了,很長時間我一直在觀察你,可你從來沒有察覺到,我知道你的心,〃他的指尖撫摸著她的臉,〃你的鼻子,你的笑容——這樣輕輕地一動,你的頭髮……〃

他開始脫她的衣服,她沒有抵抗。她繼續盯著他的眼睛,盯著他那象一個甜蜜、清晰的夢浸浴著她的目光。她面朝他坐著,她那裸露的胸脯在他的目光下高高隆起,渴望被看見,被讚美。她整個身軀都轉向他的眼睛,就象一朵葵花轉向太陽。

23

他們坐在雅庫布的房間裡。奧爾加在談著一些事,雅庫布不斷提醒自己,還有時間行動:他可以再次去馬克思樓,如果她不在那裡,他可以去隔壁房間看看巴特里弗,打聽一下他是否知道她在何處。

奧爾加不斷地在說話,與此同時,他在預想著如果找到那個護士,接下來會發生的棘手情景——咕噥著,結結巴巴地說,道歉,試圖讓她歸還那片藥。突然、彷彿被這些他已與之格鬥了幾個鐘頭的幻想弄得精疲力盡了,他感到一陣強烈的漠然攫住了他。

這不是僅僅產生於疲勞的漠然,這是一個自覺的、挑釁的冷漠。雅庫布漸漸感到他並不在乎這個金髮的造物是活還是死。如果他試圖救她,那實際上只是虛偽和不適宜的模仿。他實際上將欺騙那個考驗他的人,因為那個考驗他的人(不存在的上帝)希望知道雅庫布真正的樣子,而不是他假裝出來的樣子。雅庫布決定誠實地面對他的審查者,他是什麼樣就什麼樣。

他們坐在扶手椅裡,隔著一張小桌子互相對視。雅庫布看見奧爾加從桌子對面俯向他,他聽見她的聲音:〃我想要吻你,我們認識這麼久,但怎麼會從來沒有吻過?〃

24

《為了告別的聚會許巍版》 第16部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。