閱讀足跡 永久書架

第21部分 (第1/4頁)

冥王提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

“以前常提起。”

“說些她的故事讓我們開心一下。”

“我根本不知道,我只知道他很喜歡她而已。”

“著了迷那樣的喜歡嗎?”他的聲音突然憤懣地提高了。“你為什麼聳肩?你這樣對我聳肩是什麼意思?我正和你討論你自己組內該死的一個叛徒;我指控你在我背後和他勾結,在毫不知道利害關係的情形下就參加愚蠢的室內遊戲。而你卻只會坐在那頭對我聳肩。古皮特與敵方間諜交往是犯法的,難道你不知道?我真該把你直接送風紀組算了!”

“可是我根本沒有見到他。”皮特也壓制不住怒火了。“玩室內遊戲的人不是我,是你,你別亂找麻煩!”

他同時覺得會議桌的氣氛頓時輕鬆下來。好象一個小孩對手上的玩具失去了興趣,也好象大家都認為普溪已將他貯存的子彈都發射出去了,結果沒有一發命中目標,好戲自然沒了。郭保羅不安地撫弄一小塊他帶在身邊做為幸運符的象牙,白洛伊再度拿起檔案閱讀,韓彼爾喝了一口咖啡,發現味道很差,對戴薇夢做了個苦澀的表情便放下杯子。用手支著下巴的艾德比拱起眉毛望著維多利亞式爐架上的紅色玻璃紙,只有那兩個“俄國人”用眨也不眨的眼睛盯著他,就象一對不願相信狩獵已經結束的獵犬。

“那麼他以前常對你提及黛妮羅,嗯?說他很愛她?”普溪說著,又回顧放在桌上的檔案。“黛妮的母親是誰?”

“一個歐亞混血女郎。”

彼爾在這時首度開口。“一看就知道的歐亞混血兒,還是看起來比較象個英國人?”

“瑞基似乎認為她看起來就象個純種歐洲人,他覺得那孩子也一樣。”

普溪大聲念道:“十二歲,長長的金髮,棕色眼睛,身材苗條。黛妮是不是這樣子的?”

“可能是,聽起來很象是對她的描述。”

接下來是一段為時頗久的靜默,甚至連彼爾似乎也無意打破。

“那麼如果我告訴你,”普溪再度開口,極為謹慎地斟酌他的用字:“如果我告訴你,黛妮和她母親原來預定在三天前由新加坡搭機直飛英國,抵達倫敦機場的話,我相信你也會和我們一樣感到困惑吧?”

“是的,我會。”

“你離開這裡以後也會閉上嘴,除了在場這幾位你最好的朋友外,不會告訴別人吧?”

不選處傳來卜菲爾咕嚕咕嚕的喉音:“這項情報的來源極為機密,皮特。也許你會覺得聽起來象是很普通的旅行訊息,其實完全不是這麼回事,這是極端、極端敏感的。”

“啊,那麼,我會試著將我的嘴極端、極端地閉起來。”皮特對卜菲爾說道。菲爾臉紅了,而彼爾卻再度露出學童般的笑容。

普溪又介面說:“那麼你對於這項情報的看法如何?說呀,皮特……”又開始嘲弄了,“說呀,你是他的上司。他的指導者、哲學家,也是他的朋友。老天爺,你的心理學學到哪裡去了?陶瑞基為什麼要回英國來?”

“你剛才根本沒有這樣說,你只說瑞基的女友和她女兒黛妮預定在三天前抵達倫敦。也許她是來探親,也許是她有了新的男友。我怎麼會知道?”

“別那麼遲鈍。你難道沒想到小黛妮在什麼地方,陶瑞基就不可能離得太遠嗎?我相信他已經在這裡了,因為一般說來都是男人先到,他們的‘家累’才前來投奔。對不起,薇夢,我說溜了嘴。”

皮特第二次允許自己小發脾氣。“我也是聽你這一說才想到,沒有。目前瑞基還是榜上有名的叛職人員,七個月前管理部門公佈的。對不對,菲爾?瑞基可能已投靠莫斯科,因此他所知道的一切應該銷燬。對吧,菲爾?這也是個夠好的理由,可以熄掉佈列斯頓的燈,將我們一大部分的工作交給倫敦總部,另外的小部分交給德比手下的燈夫。你們以為瑞基現在應該做什麼,再投靠到我們這邊來嗎?”

“說‘再投靠’實在是過於寬大的說法,我不妨明白地告訴你。”普溪回嘴道,再度看面前的檔案。“你聽我說。好好聽著,而且記起來。因為我和我其它的部屬一樣,認為你的記憶力就象個篩子——你們這些紅牌主角全都一樣。黛妮和她母親持用假英國護照旅行,而且全都改姓為卜。那兩份護照是俄國人偽造的。第三份是由陶瑞基自己持用,他就是眾所周知的卜先生。瑞基已經到了英國,但是我們不知道他在哪裡。他在黛妮及她母親之前離開,經由不同的路徑回來,我們的調查員猜想他大概是偷渡進來的。他叫他太太或是情婦或不管她是什麼人……”他的口氣彷彿他

《《鍋匠裁縫士兵》》 第21部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。