閱讀足跡 永久書架

第57部分 (第1/4頁)

飄雪的季節提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

他說著,居然有些熱淚盈眶,坐在他身旁的中年使節也點頭道: “真應該讓迪婭也來嚐嚐,她一直吹噓她的薯燴羊肉是最棒的。”

周圍的使節聽到這裡都發出了善意的笑聲,只有喬治沒笑,他放下手中的叉子,又以無比優美的姿勢擦了擦嘴,說:“不可否認菜式十分豐富,只有熱愛飲食的國家才會做出這麼多花式,”他環視了一週,臉上帶著無比的誠懇道:“只是,前人的經驗告訴我們,沒有什麼比豬更熱愛飲食,瞧瞧他們身後的那條尾巴吧。”說著他臉上的笑容不可抑制地揚起,身旁的索菲公主不贊同的望了喬治一眼,其餘大部分的使節聽著這並不好笑的笑話都略皺起了眉頭,卻有幾個隨聲附和,大笑出聲。

坐在順治身側地湯若望臉上難堪至極。他不知如何將這些話譯給順治聽。這時只聽那通譯官面帶笑容地道:“大皇帝陛下,英國使節在向您和您地國家表達最崇高的敬意。”

他這一出聲,我這才好好的打量了一下這個“機靈”的翻譯。

大概是抗日戰爭片看多了,在我心中,翻譯官就沒一個好東西,尤其是眼前這個,明明是東方人,卻非要留著波浪發穿著英式時裝愣充外國人。

順治聽罷,對著喬治“誠摯”的笑臉剛一彎嘴角,我在桌下伸手狠掐了一下他的大腿。順治的眼角猛一抽搐,不明就理的回頭看了我一 眼。

我朝著那個翻譯問道:“不知通譯官是哪裡人氏?”

那通譯一愣,順治和諸位大臣也面帶疑惑,似是不明白我為何要問這這問題。

那通譯站起身,朝我行了個英式的鞠躬禮,大聲道:“回皇后娘 娘。臣乃櫻花之國,日本國人。”

日本?哼。瞅瞅,果然不是什麼好東西,我慢慢站起身,手執酒 杯,朝著那通譯微一點頭。用英文一字一句地說:“日本國是大清的屬國。我代表天朝將英使地敬意轉賜給貴國人民。”

我話音未落,就見那通譯驚詫地睜大了眼睛,喬治也微微動容。索菲公主更是面現抱歉之色,頗有些無地自容的樣子。

眾位王公大臣一個個像是看到了外星來客一樣看著我,順治的身體先是定住,隨後慢慢的轉過頭,眨巴著眼睛,驚詫得無以復加,眼中更是一片羨慕之情。

我得意地朝他輕輕挑了挑眉,這算啥?好歹我也學過那麼多年英 文,不敢說精通,但普通的對話絕難不倒我。

全場唯一不吃驚的,大概就數湯若望,他喜得臉上地 子都笑開 了,本來嘛,他負責出使各國,可以算得上是對外洋務的“總代理”,英使來訪與他去英國拜訪有著直接地關係,對著毫不客氣的英使,他既要保護大清的臉面,又不能過份指責對方,現在有我出頭,他不高興才怪。

我冷冷的看了一眼那個面帶訕色的小日本,朝著喬治道:“剛剛地話,可以讓我理解為你在誇讚我們嗎?”

聽著我這話,眾英使包括湯若望在內,全是一副“疑惑、疑惑、再疑惑”地表情。

“豬真是一種可愛的動物,”我笑著說:“不僅長相可愛,更加全身是寶,肉可以用來食用,皮可用來製做皮具,毛可用來做刷子,五臟六腑更是補身的佳品,沒有一處浪費,忠實為人服務,沒有一絲怨言,就好像我們中華民族一樣,樸實、仁忍、捨己為人。”

喬治和他地手下臉色變了變,索菲公主起身朝我深鞠一躬,我朝著她頷首微笑,又對著喬治道:“你我二國膚色髮色無一相同,生活習慣也是如此,不過顯然我們更懂得什麼是尊敬別人,因為我們並未因你們將羊毛頂在頭上而出言嘲笑,儘管我們也覺得那是件可笑至

情。”

英國人用羊毛製成假髮帶在頭上是一種流行,他們認為這樣使人看起來更加整潔,這次使節團有不少人都帶著那樣的假髮。

喬治在幾個身份同樣尊貴的使節指責的目光下,再也坐不住,起身朝我微微鞠躬說:“尊敬的皇后陛下,在下一時失言,在這裡向您表達深深的歉意。”

我笑道:“兩國交往,跟人與人的交往並無區別,朋友間開上一兩句無傷大雅的玩笑,又何需道歉呢?”

喬治微微一笑,可眼中還閃耀著不服氣的光芒,果然,在我剛剛坐下,喬治又開口道:“尊敬的皇帝陛下,皇后陛下,貴國不愧為天朝上國,地大物博,讓在下等人十分敬仰,只是貴國一切都好,兵器卻差了一些。”

這次那個日本翻譯倒不敢從中做鬼,老老實實的將喬治的話譯成漢語,眾位大臣一聽,臉上都露出忿忿之意,順治也微沉著臉

《帝后pop1∨1H免費閱讀》 第57部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。