第33部分 (第1/4頁)
打死也不說提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
盛骨孛羅急忙順著他的話音,對他說:“表兄啊,你千萬別那麼說!今天,你的豔福來了,表弟我一定要成全你!”
說到這裡,他指著兀拉胡亞娜說:“你們也算是緣份,表兄若是喜歡她,你就把她領回府去!”
噶啦蓋爾聽了這話,立即欣喜若狂地說道:“表弟如此慷慨,我真得好好謝你了!”
“表兄說什麼‘謝謝’的,不就是因為我倆是表兄弟麼!我的,就是你的!”
聽了盛骨孛羅的這一席話,噶啦蓋爾歡喜得眉飛色舞,不禁說道:“好啊!有你這句話,我心中就有數了!來日方長,你能敬我一尺,我就會敬你一丈!”
三人又喝了一會兒,盛骨孛羅派人牽來了一匹馬,對噶啦蓋爾、兀拉胡亞娜說道:“你們兩人騎一匹馬,親親熱熱地回去吧!”
噶啦蓋爾回到家裡,傭人已伺候失明的妻子睡下了,他把兀拉胡亞娜安置在另一間房子裡,便迫不及待地摟著她求歡。
兀拉胡亞娜用纖纖玉指點著他的眉心笑道:“你真是性急,難道我會跑了不成?”
說罷,二人寬衣解帶,上床滾到一起去了。
第二天,噶啦蓋爾就對額爾德尼發牢騷,創制了滿文卻絲毫沒有獎勵。而額爾德尼卻不這樣認為。
這位額爾德尼是滿人傑出的語言學家,他姓納喇氏,世代居住在都英額地區。
少年時代,他以明敏睿智享譽草原,學識淵博,兼通蒙古文,他對漢文也有很深的功底。
投歸建州以後,努爾哈赤賜號“巴克什”。在滿文中,“巴克什”是學者、博士的意思。
多年以來,額爾德尼跟隨努爾哈赤戎馬倥傯,“征討蒙古諸部,因其能土谷,語言、文字,傳宣詔令,招納降附,著有勞績”,很得努爾哈赤的賞識。可是,此人正直清高、不苟言笑,不會阿諛諂媚,孤守德操,終未被重用。
努爾哈赤有個姐姐名叫婭瑪瑚姬,原是他大伯的幼女,由於大伯母在他生母死後多方面關懷、照顧,他一直不忘童年的這個恩人。隨著大伯母的去世,婭瑪瑚姬也死了丈夫,便隨努爾哈赤居住。
因為年紀輕輕獨守空房,她常常揹著努爾哈赤在屋裡哭哭啼啼,他多次勸說,但這位堂姐好像對武夫不感興趣。
透過多年來的觀察,尤其這次創制滿文過程中,努爾哈赤對額爾多尼接觸頻繁,見他高大英俊、一表人才,而且為人耿直、勤奮儉樸,倒是一個正人君子。
於是,努爾哈赤把自己的想法告訴了婭瑪瑚姬。誰知她也早就注意到了額爾德尼,只是不便啟齒,沒有把自己的想法告訴他。
如今,一聽努爾哈赤說到這人,心裡自然高興,但又擔心額爾德尼家有妻室,一旦他不答應,反會成為笑柄。
努爾哈赤心裡想:水往低處流,人往高處走。誰不想求得榮華富貴,高官厚祿;再說,聽不少人講額爾德尼的妻子原是一個粗手笨腳的村姑,他能不想娶我的姐姐,與我結成姻親?
想到這裡,他安慰婭瑪瑚姬說道:“請姐姐放心,一切包在我身上了!”
一天上午,努爾哈赤徑直走到額爾德尼編制滿文的地方,笑吟吟地對他說:“本王想賜你一件喜事。”
額爾德尼聽了,立即回問道:“謝謝大王,但不知是什麼喜事?”
“本王要賜給你一樁姻緣。”
額爾德尼不禁一驚,急忙說道:“回稟大王,在下已有妻室。”
努爾哈赤微微一笑,不緊不慢地對他說:
“這早已知道了,我還聽說她是一個普通人家的村姑,怎好與你這大名鼎鼎的博士相配?”
額爾德尼聽了很不以為然,慌忙說道:
“我的妻子雖然出身低微,但她敬老愛幼、勤勞樸實、治家有道、賢慧善良,怎能忍心拋棄她?”
努爾哈赤又說道:“聽說她長得又胖又醜,粗手大腳,兩隻眼睛還一大一小哩!”
額爾德尼仍道:“古人說:”賢賢易色。‘我的妻子其貌不揚,但她心地善良,是個賢妻良母!“
努爾哈赤又笑了一笑,繼續說道:
“在酒席宴前,還是美妻嬌妾榮光啊!”
“請大王明鑑,我以為結髮的妻子,當是生兒育女,賢妻良母為好。”
聽到這裡,努爾哈赤面露不悅之色,說道:“你如今地位顯赫,名聲遠揚,難道不想‘官高交新友,家富易舊妻’嗎?本王想賜你這門親事,難道你不願與本王結成姻親之好?”
《努爾哈赤生活照》 第33部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。