閱讀足跡 永久書架

第48部分 (第1/4頁)

淋雨提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

控制機甲,就像是學習一門外語一樣,學習了一門外語,當看到這門語言的語句或是章的時候,大多數人腦子裡的活動都是先將這種語言的詞語都翻譯為自己的母語,然後再將這些已經翻譯為母語的詞語連起來,最後理解自己的母語做組成的語句和章。

這樣的話,表面上看似並沒有什麼問題,但是實際上中間有一個浪費了時間和腦力的程式,那就是翻譯為自己的母語。

如果不是專門為了翻譯,而是為了自己去理解的話,最省事的方法應該是直接去理解這門外語,而不是去翻譯,簡單的舉個例子,當你看到puter這個單詞的時候,不要將其翻譯為計算機,而是直接在腦海中浮現出計算機的樣子,這樣就會理解的更快。

控制機甲也是一樣,你如果想要機甲完成某個動作,透過這個動作確定需要的操作,然後再完成操作的話就會顯得很遲鈍,而如果把機甲當成自己的話,想要完成哪一個動作都是隨心所欲而且非常迅速的。

當然,起來很簡單,要達到這種程度,最大的一個難題就是需要對機甲和機甲的控制系統有著很深入的理解,只有將這些知識全部記住並且達到隨時可以應用的程度才行。

所以在未來有這樣一句名言:一名好的技師不一定是一名好的機師,但是一名好的機師一定是一名好的技師。

一名精英機師的機甲設計、維修、養護水平就已經和一名專業的技師不相上下了,一名王牌機師在這些方面的水平絕對不低於一名專家,至於機甲戰神,即使是科學院那些白鬍子老學究也不敢在機甲戰神的面前自稱專家。

對於其他型別的機甲,王天平還可以謙虛一點,但是如果涉及到巡禮者的話,王天平絕對可以算的上是專家,甚至比起那些成天在實驗室裡看設計圖的專職專家,他對巡禮者的理解要更加深入。

機甲的操作方法,經過幾年的學習和實踐,已經成為了王天平的一部分,對於機甲的理解也很深入,但是,還不夠,遠遠不夠,還需要對機甲更加深入的理解,理解機甲的每一處設計每一個構造每一樣功能,理解每一個操作對機甲整體的意義,對機甲每個部分的影響,這些,他還做不到。

駕駛艙內,王天平長長的嘆了一口氣,緩緩的睜開了眼睛,然後將手離開控制面板,看著眼前駕駛艙內的景象,王天平的眼中閃過一絲奈。

王天平的第一次突破嘗試,失敗!

ps:今日第二更。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

第118章 來得正好

三月九日,因為不斷地淘汰,現在剩下的選手已經不多了,所以從這一天開始,比賽增加為一天三輪,每個選手每天最多有可能要對戰九場,最少?當然是兩場,零比二被淘汰了。

中午的自由活動時間,王天平一直將自己關在競技場的單人訓練房間內,這一次他並沒有嘗試什麼突破,根據他的經驗,一次突破的失敗一定會有深層次的原因,這個原因找不到,克服不了的話,再嘗試也是沒有用的。

而他身上的原因,他也是清楚的,那就是對於機甲的理解還是不夠,實話,他對於大隊長那所謂的我即機甲、機甲即我的境界和心得,還有些模模糊糊,對於機甲,他現在也仍然是隻能當做一個掌握了操作方法的工具。

知道了原因,至少也是原因之一,那麼接下來要做的就是克服,不過想要克服這一缺點,現在卻是有一個先天不足的障礙,那就是這是在遊戲裡而不是現實裡。

虛擬技術再怎麼高階,虛擬世界再怎麼真實,想要完全模擬出現實世界,還是有一定難度的,雖因為這款遊戲的目的,遊戲中的機甲已經很真實了,但是那指的是效能和操作方式,機甲的結構、系統、核心技術等等都是保密的,並沒有在遊戲中虛擬出來。

而想要更好的理解機甲,最好還是要有一臺現實中的真實機甲,能夠從方方面面來理解,現在只有遊戲中的機甲,素材上來稍有些不足,但是對於已經退役的王天平來,接觸真實的機甲基本上已經是不可能了。

王天平感嘆了一下自己退役的真不是時候,居然就在自己剛退役之後不久,就開始從軍隊中選拔機師,如果知道這一點,他什麼也要死皮賴臉的留在部隊中,而以他的天賦,只要參加選拔,絕對會被選中並被當成是種子選手來培養的。

現在也只好在遊戲中來克服這一缺點了,好在遊戲中機甲的效能和操作方法基本和真實的一樣,不知道的構造也只好透過已知的情報來推測了。

當一個人全

《網遊之召喚狂潮》 第48部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。