第37部分 (第1/4頁)
連過十一人提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
續跑。
49
找到弗朗西斯·多拉德的房子可不是件容易的事。在蓋茨威記錄上留的地址是聖查爾斯的一個郵筒。
即使是聖查爾斯警察局局長辦公室的警官們也得藉助電力公司的一張詳細的服務地圖來確認。
聖查爾斯警方從河的另一側與聖路易斯特種兵部隊會合,車隊靜靜地沿著94號州際公路行駛。一個代理治安長官和格雷厄姆坐在第一輛車裡帶路。克勞福德在後座上往前探著身子,嘴裡嘬著什麼東西。在過聖查爾斯北端時趕上了紅燈,那兒有一輛滿載著一群孩子的小卡車、一輛灰狗大巴車和一輛拖車。
他們駛過城市的北邊時看到了沖天的火焰。
“那邊就是!”副官說,“那就是我們要找的地方!”
格雷厄姆把腳放下來。他們在高速公路上急馳的時候,火光越來越亮,火勢越來越猛。
克勞福德抓起呼叫器。
“所有人員請注意!是他的房子在著火。密切注意。他可能出來逃竄。局長,在這裡設道路障,要是你同意的話。”
一股濃煙和一柱火花向田地的東南方向傾下來,就在他們頭頂上空。
“這邊,”副官說,“從這個沙石路的路口拐進去。”
他們看到了這個女人,她在身後火光的映襯下變成了剪影似的黑影。他們看到她,因為她聽到車的聲響後衝他們揚起了手臂。大火衝向高空,四散開來,燃燒的房梁和窗欞在夜空中慢慢地形成高高的光弧,燃燒著的麵包車已經被火掀倒翻轉在側面,燃燒的樹突然爆出橘紅色的圖格模樣,然後迅速地暗下去了。
女人倒在馬路上,臉朝著地。克勞福德,格雷厄姆,和一些副官忙下了車,向她跑過去,這時火勢已經在地面上蔓延了,一些火苗經過她,也擦過他們的武器。
克勞福德從副官手裡接過萊芭,扶著她,幫她撣掉頭髮上的火花。
他摟著她的肩膀,臉貼近她的臉,她的臉被火烤得通紅。“弗朗西斯·多拉德,”他說,他輕輕搖晃著她,“弗朗西斯·多拉德,他在哪裡?”
“他在那裡面。”她說著,舉起她沾了血跡的手指向火光,手慢慢落了下去。“他死在那裡了。”
“你知道他死了?”克勞福德看著她茫然的眼睛。
“我剛才和他在一起。”
“請你告訴我。”
“他朝自己的臉開了槍。我的手摸到過槍擊以後的臉。他放火燒了房子。他自己開槍自殺了。我親手摸到過。他倒在地板上了。我親手摸到過,我能坐下來嗎?”
“好的好的。”克勞福德說,他把她扶進警車的一個後排座位裡,雙手攏著她,讓她在自己的下巴頦下哭泣。
格雷厄姆站在馬路上,看著熊熊的烈火,直到他的臉紅了,眼痠了。
身邊的風把煙揚起來,飄過了天上的月亮。
50
01
早晨的風又暖和又溼潤。風吹來幾抹雲,飄過多拉德的房子原先所在的地方,那裡現在只剩燒得黑黑的煙囪。殘存的煙隨著風飄落到田地裡。
幾滴雨點打在黑糊糊的炭上,變成碎碎的灰和蒸汽。
一輛救火車停在路邊,警燈還在旋轉。
S。F。安奈沃斯,聯邦調查局爆破科的科長,和格雷厄姆站在房子廢墟的上風方向,從一個暖瓶裡倒出咖啡。
安奈沃斯眯縫著眼睛,一個當地的消防隊長拿著耙子走進廢墟里。
“感謝上帝那裡面到現在還是比他能承受的溫度熱得多。”他抿著嘴說。他一直小心地和當地警察保持友好關係。而對格雷厄姆,他是想什麼就說什麼。“我得蹬進去了,他媽的。等那些特種兵部隊的副官們和特警們吃完小煎餅來胡扯的時候,這地方馬上就得變成他媽的的火雞飼養場了。他們馬上就要過來幫忙了。”
在安奈沃斯的情有獨鍾的爆破現場搶修車從華盛頓運過來之前,他只能用從飛機上帶下來的工具武裝自己。他從一輛警車的後備廂裡取出並套上一隻海軍用的防水行李袋,開啟諾美內衣、石棉靴以及上下連身的工作服。
“火勢起來的時候是個什麼樣子,威爾?”
“一股非常強烈的火光慢慢熄滅了,然後在底部看起來更暗。很多東西飛騰起來了——窗戶框、屋頂的碎片,還有大塊的燃燒著的東西四散橫飛,落到田地裡。有一股震波,隨後帶著風。風吹過又有餘燼被吹燃了。可是看起來大火似乎是被衝擊波吹滅的。”
《漢尼拔三部曲的故事梗概》 第37部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。