第57部分 (第1/4頁)
連過十一人提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
硇菹蟹��派鮮且凰�郵S轡鎰噬痰曷蚶吹暮>��U飧齬吩又鄭 薄巴短冶ɡ畎桑�晨頌卮蠓頡!�
“剛才有一霎時你是不是以為那故事是你編出來的?不,要是你編造的,就不會引起你的痛苦了。我們剛才在談易性癖者的事兒。你說,暴力和破壞性的反常行為從統計學的角度來看,與易性癖之間相互沒有什麼關係。是這樣的。你還記得我們說過的憤怒表現為慾望、狼瘡說成是蕁麻疹的話嗎?比利不是個易性癖者,克拉麗絲,可他自認為是的,他試圖改變自己的性別。我猜想他是許多東西都想試試。”
“你前面說,這麼想下去我們就快要抓到他了。”
“做變性手術的主要有三個中心:約翰斯·霍普金斯醫院、明尼蘇達大學和哥倫布醫療中心。如果他向一家或三家申請做變性手術卻又都遭到了拒絕,我是不會覺得奇怪的。”
“他們根據什麼拒絕他呢?他會有什麼東西暴露出來呢?”
“你反應很快,克拉麗絲,第一個理由將是犯罪記錄。這一點就使申請人失去了做手術的資格,除非這罪相對而言並無危害,而且是事關性別辨認的問題;在公開場合穿異性服裝啦,就像這一類的事兒。如果他有嚴重的犯罪記錄卻撒謊撒成了,那個人品德的鑑定記錄上會把他找出來的。”
“怎麼找?”
“要把他篩選出來一定得知道怎麼找,是吧?”
“是的。”
“你為什麼不問布魯姆博士?”
“我寧可問你。”
“你幹這個又能得到什麼呢,克拉麗絲?晉級還是加薪?你現在是什麼?9級?小小的9級如今能得到什麼?”
“說一點吧,可以得到一把進入前門的鑰匙。從診斷法上來看,他會怎樣暴露呢?”
“你覺得蒙大拿怎麼樣,克拉麗絲?”
“蒙大拿很好。”
“你喜歡你母親表姐的丈夫嗎?”
“我們不一樣。”
“他們怎麼樣?”
“幹活都累壞了。”
“有別的孩子在嗎?!”
“沒有。”
“你住在哪兒?”
“牧場。”
“牧羊場?”
“有羊有馬。”
“你在那兒有多久?”
“七個月。”
“當時你多大?”
“十歲”
“此後你又去了哪裡?”
“波斯曼的路德會教友之家。”
“跟我說實話。”
“我跟你說的是實活。”
“你是在繞著真相打轉轉。要是你累了,我們可以到週末再談。我自己也相當沒勁了,還是更願意現在談?”
“現在談,萊克特大夫。”
“好。一個孩子,離開母親被送到蒙大拿的一個牧場,一個放羊和馬的牧場,思念著母親,動物卻又使她興奮激動……”萊克特醫生攤開雙手請史達琳繼續往下講。
“那兒很好,我有自己的房間,地上鋪著印第安地毯。他們讓我騎馬——讓我坐在馬上牽著她四處轉——她的視力不太好。所有的馬都有點毛病,不是瘸就是病。有些馬是同孩子們一起養大的,早晨我出去搭乘校車時,它們會,你知道的,對我嘶叫兩下。”
“可後來呢?”
“我在牲口棚裡發現了一樣奇怪的東西。那裡他們有間小小的馬具房。我以為那東西是某種舊帽盔之類的玩意兒。拿下來一看,上面印著'w,w·格林納人道宰馬器'的字樣。它有點像一頂鈴鐺狀的金屬帽子,裡面頂端有一處是裝子彈的,看上去大約是0.32口徑的那種。”
“這牧場上要屠宰的馬他們也放出去吃草嗎,克拉麗絲?”
“是的,放出去。”
“他們就在牧場上宰殺嗎?”
“熬膠和作肥料用的就在牧場宰殺,死了之後一卡車可以裝上六匹。作狗食的活著拉走。”
“你在圈欄裡騎的那匹呢?”
“我們一起跑了。”
“你們跑了有多遠?”
“現在我大概就跑到這兒,你給我解釋分析清楚那診斷的方法以後我再接著跑。”
“你知道申請做變性手術的男性要經過什麼樣的檢測程式嗎?”
“不知道。”
“如果你能從三個中心中的任何一個給我帶一份他們的療程安排表來,那可能會派上用處的,但首先
《漢尼拔三部曲的故事梗概》 第57部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。