第13部分 (第1/7頁)
溫暖寒冬提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
〃Who is he?〃 asked Yuan Shao。
Gongsun Zan told them it was Guan Yu; brother of Liu Bei。
〃And what is he?〃 asked Yuan Shao。
〃He is in the train of Liu Bei as a mounted archer。〃
〃What! An insult to us all!〃 roared Yuan Shu from his place。 〃Have we no leader? How dare an archer speak thus before us? Let us beat him forth!〃
But Cao Cao intervened。 〃Peace; O Yuan Shu! Since this man speaks great words; he is certainly valiant。 Let him try。 If he fails; then we may reproach him。〃
〃Hua Xiong will laugh at us if we send a mere archer to fight him;〃 said Yuan Shao。
〃This man looks no mon person。 And how can the enemy know he is but a bowman?〃 said Cao Cao。
〃If I fail; then can you take my head;〃 spoke Guan Yu。
Cao Cao bade them heat some wine and offered a cup to Guan Yu as he went out。
〃Pour it out;〃 said Guan Yu。 〃I shall return in a little space。〃
Guan Yu went with his weapon in his hand and vaulted into the saddle。 Those in the tent heard the fierce roll of the drums and then a mighty sound as if skies were falling and earth rising; hills trembling and mountains tearing asunder。 And they were sore afraid。 And while they were listening with ears intent; lo! the gentle tinkle of horse bells; and Guan Yu returned; throwing at their feet the head of the slain leader; their enemy Hua Xiong。
The wine was still warm!
This doughty deed has been celebrated in verse:
The power of the man stands first in all the world;
At the gate of the camp was heard the rolling of the battle drums;
Then Guan Yu set aside the wine cup till he should have displayed his valor;
And the wine was still warm when Hua Xiong had been slain。
Cao Cao was greatly excited at this succ
《三國演義英文版解說》 第13部分(第1/7頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。