閱讀足跡 永久書架

第289部分 (第1/7頁)

溫暖寒冬提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

Yang Hu replied; 〃Sun Hao is a very cruel ruler and could be conquered without fighting。 If he were to die and a wise successor sat upon his throne; Your Majesty would never be able to gain possession of Wu。〃

The Ruler of Jin realized the truth; and he said; 〃Suppose your army attacked now。 What then?〃

〃I am now too old and too ill for the task;〃 replied Yang Hu。 〃Some other bold and capable leader must be found。〃

Yang Hu left the court and retired to his home。 Toward the end of the year he was nigh unto death; and the Ruler of Jin went to visit him。 The sight of his master at his bedside brought tears to the eyes of the faithful old leader。

〃If I died a myriad times; I could never requite Your Majesty;〃 said Yang Hu。

Sima Yan also wept; saying; 〃My great grief is that I could not take advantage of your abilities to attack Wu。 Who now is there to carry out your design?〃

Hesitatingly the sick man replied; 〃I am dying and must be wholly sincere。 General Du Yu is equal to the task; and is the one man to attack Wu。〃

Sima Yan said; 〃How beautiful it is to bring good people into prominence! But why did you write a memorial remending certain people and then burn the draft so that no one knew?〃

The dying man answered; 〃I bowed before the officials in open court; but I did not beseech the kindness of the private attendants。〃

So Yang Hu died; and Sima Yan wailed for him and then returned to his palace。 He conferred on the dead leader the posthumous rank of Imperial Guardian and Lord of Juping。 The traders closed their shops out of respect to his memory; and all the frontier camps were filled with wailing。 The people of Xiangyang; recalling that he loved to wander on the Xian Hills; built there a temple to him and 

《三國演義英文版解說》 第289部分(第1/7頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。