第105部分 (第1/4頁)
夢幻天書提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
徐直讓這滾熱的湯泉泡舒坦了,飭著眉眼靠在軟枕上懶懶吩咐道:“你和盧四海備份厚禮,跟著那個通譯找這塊地界的主事官,跟他說我們要開個榷場,處理帶來的貨物,該給他們的好處該上徼的稅款一厘都不會差,只一條我們的貨要價高者得!”
徐驕應了,想起一事又問道:“難得來一趟,可要派幾個人跟著秀姨出去轉轉,聽說這裡有處祖母山有山神護佑,攏共有八十八座寺廟,善男信女眾多求宥極靈。”
徐直想了一下,道:“這九州初定,空暇了我自會陪她出去看看,其實只要宋真陪護足矣,在中土等閒人都非他的對手,這等小地方更不足慮!”
三天後,徐直設下酒宴款待伊那島的鎮守將軍賴戶文都。
燭火高懸,徐直客隨主便花重金請了九州有名的大廚張羅了酒菜。案几上數十個小碗淺碟上,羅列了生魚刺身、鹽漬墨魚、炭烤鰻魚、時蔬天婦羅、五色壽司飯,五顏六色的湯湯水水一大堆,墊肚子的卻沒幾樣。
廊院有人聲,徐直站直身子迎客。就見那位賴戶將軍腆著肚子腰間懸掛著□□,矜持地邁著八字步走了進來。見著徐直微微一頷首算是打了招呼,昂首闊步自去挑佔了主位坐了。
站在一旁的徐驕不妨這人如此不懂禮數,生了怒氣便要上前。徐直伸手攔住,側身對著賴戶將軍身後一位三十餘歲洵洵儒雅的中年男子微笑道:“這位大人看著如此面善,不知如何稱呼?”
通譯正要上前,卻見那人輕輕一揖後笑道:“我是熊野水生,是四國的使臣,恰巧聞說□□有遠客蒞臨,特地前來叨擾,還請將軍休要怪罪。”
這位熊野大人話語陰柔緩慢,帶有一種難以言說的奇異腔調,但是出囗卻是吐字極清楚的漢語。他撩起長袍身體筆直地坐在左首第二位,嘴角含笑垂目不語。先前那位賴戶將軍面色就有些尷尬,左右張顧一番後卻還是站起身子重新在左手首席坐下。
菜式一道道地上,那位賴戶將軍只管據案大嚼,對徐直的問題或是充耳不回,或是左顧言他。幾遭過後,徐直也歇了心思,只管執起酒壺勸酒。
很多時候,酒是人與人之間最好的媒介。一壺壺溫熱的酒水下肚後,賴戶將軍臉上也掛了笑意,大著舌頭哼唱著俚語小曲兒。那位四國的使臣倒是一直態度沉靜不卑不亢,間或談及一兩句中土和日本兩地的風土差異。
日本國的菜式繁瑣,上菜的順序依次是前菜、先碗、刺身、煮物、燒物、合餚、酢物、止碗、御飯、漬物、甜食,前後一道都不能出錯。其間佐餐的清酒清淡如水,一壺只能裝淺淺幾盅,徐直為了陪客先前惡補了一下規矩,卻仍舊吃得心頭憋悶。
廊下有僕傭抬上來砧板長案,卻是今日那位九州名廚聽說有貴人來,特地請命當堂演示刀工。刺身是道招待貴人才有的名菜,這位九州名廚是位鬚髮皆白的老者,恭謹在堂下行了大禮後就開始展示起來。
通譯站在一旁面帶驕傲地解釋:一道上好刺身刀功上要求剔好的魚肉不能帶刀痕,不能用水洗,肉中不能有刺。不同的魚在剔法上也不一樣,刀口要清晰均勻,要一刀到底中間不能搓動,切出的魚片還要能一片片擺齊。
生魚片的切法因材料而異,包括平切法或削切法、線切法、蛇腹法。切的薄厚要根據魚的種類和肉塊薄厚來定,太薄蘸醬油後口味重鹹,吃不出味道,太厚不好咀嚼且口味淡,因此薄厚要恰到好處。
名廚採用了薄切法處理一條兩尺長的河豚,這是一種帶毒的魚,九州人把它稱為冬季味覺之王,味道之鮮美令人難忘。要求魚肉切得像紙一樣薄,盤子的花色可以透過魚片顯示出來,也是刀法中最難掌握的一種。處置好之後配白蘿蔔絲、蘇子葉、蘇子花、菊花、辣根上桌。
這道菜的材料加上人工不下百金,賴戶將軍臉上的倨傲神情就和緩許多,等這道菜一上桌就伸箸開吃,嘴巴也不停地嘖嘖讚歎,和剛進屋子時蠻橫無禮判若兩人。徐直覷眼望那四國來的使臣,卻依舊是面無異色,舉止謙然如儀。
賓主盡歡後,徐直親自送兩位客人上了抬橋,回來又讓曾閔秀到廚房親手煮了碗麵條端上來下肚才算作罷。曾閔秀吃吃笑道:“那位九州名廚排場大得嚇人,怎麼弄出來的東西還填不飽肚子?”
徐直枕著她的一雙纖長大腿悠然長嘆,“一方水土養一方人,他們奉為圭皋之物我們也不見得喜歡,而且那個廚子一板一眼的,菜式倒是受看,只是吃起來還是一股子生腥味。”
曾閔秀低頭撩著男人的髮尾笑而不語。
徐直
《雀登枝小說講了什麼》 第105部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。