閱讀足跡 永久書架

51第 50 章 (第1/3頁)

賑早見琥珀主提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

第二天浪博恩的一家人都起了個大早,留在家中的三位貝內特小姐由貝內特夫人帶領著向自己即將遠行的姐妹依依不捨的道別。

貝內特夫人感情纖細,天生無法忍受這樣的場面。雖然她在年初曾立志要把簡早早嫁出去,可這並不能代表她的母性有多寡淡,也不能說明她能眼睜睜看著女兒們離她而去。開始她還能保持情緒高漲的準備各項事情,可等到該忙的都忙完了,空下時間讓她思索離愁別緒,她原本埋藏在深處不為人知的傷感就冒出了頭。貝內特夫人看著簡和伊麗莎白小聲的在路旁小聲話別,又看著基蒂莉迪亞吵吵鬧鬧圍著瑪麗不知道說些什麼,她感到自己的心都碎了。她頭一次意識到,自己根本就沒有和女兒們分別幾個月見不上面的經驗。可憐的母親面對這些傷心的場面還能做什麼呢?她只好讓自己抽抽噎噎的躲開,一邊用手絹擦眼淚,一邊指揮僕人安放行李。

至於她的女兒們,也許是因為年紀還輕,還體會不到人生中因緣際會的無常,這時候倒也能表現得和往常一樣。

伊麗莎白一方面因為旅行而顯得情緒高漲,另一方面想到要和親愛的姐姐分別好幾個月,還不能經常通訊又感到少許惆悵。可她天性樂觀,即便真的遇到什麼悲傷的事情也總是想方設法讓自己不要沉浸在那種氣氛之中。她預計自己會在旅行中飽覽無數的勝景,以此來鼓舞自己。同時她也給簡描繪重逢後燈下夜談的畫面。這樣一想,離別給她們帶來的痛苦就不那麼嚴重了。

而蘇對於這種感覺就更加淡薄了,她反而對一件事好奇。

“到底是什麼時候開始被這兩個傢伙纏上了?”

她望著圍在自己前面的兩個小姑娘感到有些疑惑。這倒不是她羨慕伊麗莎白和簡的關係,從而對比產生的落差感。

按理說這兩個妹妹和瑪麗的交情並不比別的姐妹來得深厚,尤其是莉迪亞一直受到母親的影響,對長得不如自己好看的瑪麗頗有點瞧不起,而基蒂做什麼事都非得和莉迪亞保持一致,所以眼下這種情況真可算得上是少見。

“八成是因為紅豬。”瑪麗這麼斷定。

她果然沒有猜錯。

小妹妹們七嘴八舌毫無邏輯的說了很多,一會兒是祝瑪麗在義大利事事如意,一會兒又說起亞得里亞海的地中海氣候——儘管她們根本不知道什麼是地中海氣候。可你若仔細傾聽並加以歸納總結,那些話語都是圍繞一個主題進行的——無非是囑咐瑪麗替她們去亞得里亞海海上去探望一下女歌手吉娜,然後回來的時候記得給她們帶上禮物。

蘇爽快的答應了。

大家在眼淚和揮動的手絹中別離,由貝內特先生親自護送三位小姐和家庭女教師去倫敦。

當天下午他們在事先說好的旅店裡和布雷恩先生匯合。貝內特先生一直不太喜歡倫敦,因此也不願意久留,他見有人能接手照顧女孩子們,當即就乘著馬車返回了浪博恩。

眾人只在這家旅店過了一晚。儘管這是年輕的女士們少數的外宿經驗,可想到明天又是一早就得趕去搭船,大家也就沒什麼精神四處逛逛瞧瞧,只是留在旅店的房間玩了一會兒惠斯特就各自睡覺去了。等到他們站在甲板上,有閒情逸致看著泰晤士河沿岸的風景的時候,已經是第二天上午十點。

據布雷恩先生的說法,這是一艘貨運為主的商船,屬於東印度公司。因為近幾年印度殖民地不斷爆發叛亂,給公司造成了巨大的損失。而東印度公司也因為種種原因連續好幾年無法向政府交納足額的商稅,因此原本獨立的航運有時也會直接為政府所徵用來抵消債務。而他們能夠達成這艘船去漢堡也是基於這個原因——和年輕的小姐們一起飄揚渡海的,除了寄往德國的信件貨物,還有幾十箱子的新式火器和一個熟門熟道的軍火商。

小姐們在閒適寧靜的田園中長大,對乘船渡海這件事都是頭一次,難免感到新奇。僅僅關於航海,斯派洛小姐就向布雷恩先生提出了一連串的問題。聽她問得如此仔細又全面,同樣好奇難耐的伊麗莎白和瑪麗都確信:自己果然只需要專心的去聽就行了。

和大部分英國人一樣,斯派洛小姐用天氣這個話題開了頭,她說:“今天的天氣可真好,陽光這樣溫暖,一絲風都沒有。我敢說再也沒有比這更適合遠行的日子了。站在甲板上透氣真讓人心曠神怡。”

布雷恩先生望了望黑色的散發著少許惡臭的泰晤士河,猶豫了一會兒,點頭稱是。

斯派洛小姐又說:“這船開得可真慢,是因為風速的關係嗎?那我們什麼時候才要把全部帆都升起來?”

《q)=1》 51第 50 章(第1/3頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。