第2部分 (第1/4頁)
瞎說唄提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
父親母親共同的母校?
我連夜把這幅圖畫中的雜草上和樹枝上暗標的電碼和符號抄錄下來。
經研究統計,“9”出現34次,“3”出現了27次,“0”出現了25次,“+”出現了19次,“-”出現了15次。發現一個組合數字“6174”出現次數的最多,是45次。
密碼基本常識告訴我:要想解開密碼,首先要辨別出這個密碼所採用的是什麼語言。簡單的密碼一般是依它獨有的語言而定,並隨其特徵的變化而變化的。
我靈機一動,決定按中日英等三國語言的特點分別猜對。
我清楚地知道,密碼破譯從一定程度上說,就是在無數條道路中找出唯一一條通往成功的路。運氣好的,可能試闖幾次就碰上了,運氣不好的可能數萬次十萬次百萬次也都不可能走通。而這好運氣是以超人的智慧和超常的破譯能力做基礎的。一句話,運氣靠才氣而升騰。
我想我不是那個一百萬次也走不通這條路的倒黴蛋、大蠢貨。我一定是有父親在天之靈保佑的幸運兒。
密碼的破譯在原則上遵循觀察與經驗,在方法上採用歸納與演繹,在步驟上有分析、假設、推測和證實四個環節,而語言的頻率特徵、連線特徵和重複特徵,是進行密碼破譯的三大要素。人類用於傳達資訊的語言,儘管隨著民族和地區的不同有很大的差異,但都具有上述三個共同的重要特徵。我決定立足這三個特徵,按中英日三國語言的規律反覆走它幾遍。
結果,中日語言沒有走通,最後開始按英文猜對,進展較為順利。我知道,英語日常用語中,出現頻率最高的字母是e,然後依次是aoidhnrstuycfglmwbkpqxz。
按照對那幅圖的統計結果,經比對組合,把那組數字“6174”還原成英文,意思是“暗劍”。譯出的父母母校這幅畫中密語的全文是:
《暗劍》是本世紀最偉大的一部專為間諜特工人員寫的書,我與她的心共同被這一把《暗劍》穿透了。
由此看出,譯出的這段文字並沒有什麼隱秘的內容。我回過頭來,用同樣的方法,對另外幾幅畫中電碼內容進行猜對。但是,按中文規律譯不出來,按日英文規律也推譯不出任何有意義的內容。
我反覆在想一個問題,父親為什麼畫了一張母校的圖,卻在密文中沒有寫下任何秘密內容,只是兩次提到這本叫《暗劍》的書。那麼,這本書同密碼有什麼關聯呢?
我推斷,秘密可能就在這本叫《暗劍》的書上。
我突然想到了十六世紀義大利著名數學家卡爾達諾發明的一種保密通訊方法,史稱“卡爾達諾漏格板”。即,用一張硬質材料做成的板,上面挖上一些長方形的孔,即漏格。漏格的長短不等,有較長的,能容納一個詞,有較短的只能容納一個字母。寫信時,把漏格板覆在信紙上,再把密信的文字(明文)按漏格板上所指定的順序寫在漏格內,然後取走漏格板,在被漏格板遮住的空白處寫上一些文字。要設法讓整段文字讀起來就是一封內容與明文無關的普通訊件。收到信者也有一塊同樣的漏格板,他只需把這塊漏格板覆在信紙上,秘密資訊就一目瞭然了。
如果把卡爾達諾漏格板法變種,用它的原理進行演化,從一本書中挑出眾多文字也可以組成密信。只要對方手中也有一本同樣的書,只需你告訴他第幾頁第幾行第幾個字,他就可以從書中找到這些字,而這些字就是這封信的內容。如,對方看到這樣一組數字:2;14;5&23;5;12*8;39;11¥143;8;32+,就到一本指定的書中去找第2頁第14行第5個字是“明”,第23頁第5行第12個字是“晚”,第8頁第39行第11個字是“行”,第143頁第8行第32個字是“動”,就組成了“明晚行動”的內容。
破譯者說1(6)
由此聯想到,父親反覆提到《暗劍》這本書,是不是要告訴我和母親有秘密資訊就在其中呢?如果真是這樣的話,必須具備兩個條件,一是母親熟知且手中要有《暗劍》這本書。二是母親必須知道組成資訊的字句的具體位置。如果母親手裡可能有這本書,那麼,她將從哪裡獲取書中那些有用字句的具體位置呢?
我又對手冊進行細察和深思,還是沒想出個所以然。
我決定先去找到《暗劍》這本書。
這本書不知出自哪個出版社,不知什麼年代出版,也不知作者為誰?怎麼找?
我想,無論找什麼書,首先應該去圖書館。既然這
《解密金珍得知養父死》 第2部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。